Lukas 5:14
TSK | Full Life Study Bible |
Yesus berpesanlah orang .......................... mereka(TB)/berpesanlah ... kepadanya(TL) <846 3853> [he charged.] perlihatkanlah(TB)/menunjukkan(TL) <1166> [and shew.] dan persembahkanlah persembahkanlah(TB)/Maka ................. dan persembahkanlah(TL) <2532 4374> [and offer.] untuk .......... bagi(TB)/karena .......... menjadi(TL) <4012 1519> [for.] |
kepada siapapun Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4] yang diperintahkan |
Matius 8:4
TSK | Full Life Study Bible |
Ingatlah(TB)/baik-baik(TL) <3708> [See.] perlihatkanlah(TB)/menunjukkan(TL) <1166> [shew.] sebagai(TB)/menjadi(TL) <1519> [for.] |
kepada siapapun, Mat 9:30; 12:16; Mr 5:43; 7:36; Mr 8:30; [Lihat FULL. Mr 8:30]; Luk 4:41 [Semua] kepada imam yang diperintahkan |
Matius 9:30
TSK | Full Life Study Bible |
mereka ....... kepada mereka(TB) <846> [their.] tegas berpesan(TB)/sangat-sangat(TL) <1690> [straitly.] |
hal ini. Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4] |
Markus 5:42-43
TSK | Full Life Study Bible |
Ia berpesan(TB)/dipesankan-Nya(TL) <1291> [he charged.] disuruh-Nya .... lalu Ia menyuruh(TB)/Maka ......... lalu disuruh-Nya(TL) <2532 2036> [and commanded.] This was to shew that she had not only returned to life, but was also restored to perfect health; and to intimate, that though raised to life by extraordinary power, she must be continued in existence, as before, by the use of ordinary means. The advice of a heathen, on another subject, is quite applicable: {Nec Deus intersit, nisi dignus vindice nodus inciderit.} "When the miraculous power of God is necessary, let it be resorted to; when not necessary, let the ordinary means be used." To act otherwise would be to tempt God. mereka memberi(TB)/memberi(TL) <1325> [Given.] |
hal itu, Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4] |