Matius 5:18
Konteks5:18 I 1 tell you the truth, 2 until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter 3 will pass from the law until everything takes place.
Matius 23:16
Konteks23:16 “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. 4 But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.’
Matius 24:43
Konteks24:43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief 5 was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into.
[5:18] 1 tn Grk “For I tell.” Here an explanatory γάρ (gar) has not been translated.
[5:18] 2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[5:18] 3 tn Grk “Not one iota or one serif.”
[5:18] sn The smallest letter refers to the smallest Hebrew letter (yod) and the stroke of a letter to a serif (a hook or projection on a Hebrew letter).
[23:16] 4 tn Grk “Whoever swears by the temple, it is nothing.”
[24:43] 5 sn On Jesus pictured as a returning thief, see 1 Thess 5:2, 4; 2 Pet 3:10; Rev 3:3; 16:15.