TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 12:6

Konteks

12:6 The Lord’s words are absolutely reliable. 1 

They are as untainted as silver purified in a furnace on the ground,

where it is thoroughly refined. 2 

Mazmur 12:1

Konteks
Psalm 12 3 

For the music director; according to the sheminith style; 4  a psalm of David.

12:1 Deliver, Lord!

For the godly 5  have disappeared; 6 

people of integrity 7  have vanished. 8 

1 Timotius 6:17

Konteks

6:17 Command those who are rich in this world’s goods 9  not to be haughty or to set their hope on riches, which are uncertain, 10  but on God who richly provides us with all things for our enjoyment.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:6]  1 tn Heb “the words of the Lord are pure words,” i.e., untainted by falsehood or deception (in contrast to the flattery of the evildoers, v. 2).

[12:6]  2 tn Heb “[like] silver purified in a furnace of [i.e., “on”] the ground, refined seven times.” The singular participle מְזֻקָּק (mÿzuqqaq, “refined”) modifies “silver.” The number seven is used rhetorically to express the thorough nature of the action. For other rhetorical/figurative uses of שִׁבְעָתָיִם (shivatayim, “seven times”), see Gen 4:15, 24; Ps 79:12; Prov 6:31; Isa 30:26.

[12:1]  3 sn Psalm 12. The psalmist asks the Lord to intervene, for society is overrun by deceitful, arrogant oppressors and godly individuals are a dying breed. When the Lord announces his intention to defend the oppressed, the psalmist affirms his confidence in the divine promise.

[12:1]  4 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21.

[12:1]  5 tn The singular form is collective or representative. Note the plural form “faithful [ones]” in the following line. A “godly [one]” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

[12:1]  6 tn Or “have come to an end.”

[12:1]  7 tn Heb “the faithful [ones] from the sons of man.”

[12:1]  8 tn The Hebrew verb פָּסַס (pasas) occurs only here. An Akkadian cognate means “efface, blot out.”

[6:17]  9 tn Grk “in the present age.”

[6:17]  10 tn Grk “in uncertainty.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 1.26 detik
dipersembahkan oleh YLSA