Mazmur 34:15
Konteks34:15 The Lord pays attention to the godly
and hears their cry for help. 1
Roma 12:18
Konteks12:18 If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all people. 2
Roma 12:1
Konteks12:1 Therefore I exhort you, brothers and sisters, 3 by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice – alive, holy, and pleasing to God 4 – which is your reasonable service.
1 Korintus 7:15
Konteks7:15 But if the unbeliever wants a divorce, let it take place. In these circumstances the brother or sister is not bound. 5 God has called you in peace.
1 Korintus 7:2
Konteks7:2 But because of immoralities, each man should have relations with 6 his own wife and each woman with 7 her own husband.
1 Timotius 2:1
Konteks2:1 First of all, then, I urge that requests, 8 prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people, 9
Ibrani 12:14
Konteks12:14 Pursue peace with everyone, and holiness, 10 for without it no one will see the Lord.
[34:15] 1 tn Heb “the eyes of the
[12:18] 2 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic and refers to both men and women.
[12:1] 3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[12:1] 4 tn The participle and two adjectives “alive, holy, and pleasing to God” are taken as predicates in relation to “sacrifice,” making the exhortation more emphatic. See ExSyn 618-19.
[12:1] sn Taken as predicate adjectives, the terms alive, holy, and pleasing are showing how unusual is the sacrifice that believers can now offer, for OT sacrifices were dead. As has often been quipped about this text, “The problem with living sacrifices is that they keep crawling off the altar.”
[7:15] 5 sn Interpreters differ over the implication of the statement the brother or sister is not bound. One view is that the believer is “not bound to continue the marriage,” i.e., not so slavishly tied to the instruction about not divorcing (cf. vv. 10-11) that he or she refuses to face reality when the unbelieving spouse is unwilling to continue the relationship. In this view divorce is allowable under these circumstances, but not remarriage (v. 11 still applies: remain unmarried or be reconciled). The other view is that the believer is “not bound in regard to marriage,” i.e., free to remain single or to remarry. The argument for this view is the conceptual parallel with vv. 39-40, where a wife is said to be “bound” (a different word in Greek, but the same concept) as long as her husband lives. But if the husband dies, she is “free” to marry as she wishes, only in the Lord. If the parallel holds, then not bound in v. 15 also means “free to marry another.”
[7:2] 6 tn Grk “each man should have his own wife.” “Have” in this context means “have marital relations with” (see the following verse). The verb ἐχέτω (ecetw, “have”) occurs twice in the Greek text, but has not been repeated in the translation for stylistic reasons. This verb occurs 8 times in the LXX (Exod 2:1; Deut 28:30; 2 Chr 11:21; 1 Esd 9:12, 18; Tob 3:8; Isa 13:16; 54:1) with the meaning “have sexual relations with,” and 9 times elsewhere in the NT with the same meaning (Matt 20:23; 22:28; Mark 6:18; 12:33; Luke 20:28; John 4:18 [twice]; 1 Cor 5:1; 7:29).
[7:2] 7 tn Grk “should have.” For explanation of the translation, see the note on “have relations with” earlier in this verse.
[2:1] 9 tn Grk “all men”; but here ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used generically, referring to both men and women.
[12:14] 10 sn The references to peace and holiness show the close connection between this paragraph and the previous one. The pathway toward “holiness” and the need for it is cited in Heb 12:10 and 14. More importantly Prov 4:26-27 sets up the transition from one paragraph to the next: It urges people to stay on godly paths (Prov 4:26, quoted here in v. 13) and promises that God will lead them in peace if they do so (Prov 4:27 [LXX], quoted in v. 14).





pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [