Mazmur 7:7
Konteks7:7 The countries are assembled all around you; 1
take once more your rightful place over them! 2
Mazmur 9:20
KonteksLet the nations know they are mere mortals! 4 (Selah)
Mazmur 96:13
Konteks96:13 before the Lord, for he comes!
For he comes to judge the earth!
He judges the world fairly, 5
and the nations in accordance with his justice. 6
[7:7] 1 tn Heb “and the assembly of the peoples surrounds you.” Some understand the prefixed verbal form as a jussive, “may the assembly of the peoples surround you.”
[7:7] 2 tn Heb “over it (the feminine suffix refers back to the feminine noun “assembly” in the preceding line) on high return.” Some emend שׁוּבָה (shuvah, “return”) to שֵׁבָה (shevah, “sit [in judgment]”) because they find the implication of “return” problematic. But the psalmist does not mean to imply that God has abandoned his royal throne and needs to regain it. Rather he simply urges God, as sovereign king of the world, to once more occupy his royal seat of judgment and execute judgment, as the OT pictures God doing periodically.
[9:20] 3 tn Heb “place,
[9:20] 4 tn Heb “let the nations know they [are] man[kind]”; i.e., mere human beings (as opposed to God).
[96:13] 5 tn The verbal forms in v. 13 probably describe God’s typical, characteristic behavior, though they may depict in dramatic fashion the outworking of divine judgment or anticipate a future judgment of worldwide proportions, in which case they could be translated “will judge the world.”