Markus 6:8
TSK | Full Life Study Bible |
membawa(TB/TL) <142> [take.] <1508> [save.] Matthew says that they were to take "neither two coats, neither shoes, nor yet staves;" but this precept plainly means, "Go just as you are; take no other coat, shoes, or staff than what you already have." uang(TB)/pun pada perjalanannya hanyalah sebatang ........... uang .... pinggang pun jangan(TL) <5475> [money.] "The word signifieth a piece of brass money in value something less than a farthing. Mt 10:9: but here it is taken in general for money." |
Markus 6:38
TSK | Full Life Study Bible |
dua ikan. |
Markus 7:27
TSK | Full Life Study Bible |
Biarlah(TB)/perempuan ... Biarlah(TL) <863> [Let.] |
Catatan Frasa: ROTI ... BAGI ANAK-ANAK. |
Markus 8:17
TSK | Full Life Study Bible |
mengetahui(TB)/diketahui(TL) <1097> [knew.] faham(TB)/belumkah(TL) <3539> [perceive.] |
Telah degilkah |
Markus 8:19
TSK | Full Life Study Bible |
lima(TB/TL) <4002> [the five.] |
belas bakul. Mat 14:20; Mr 6:41-44; Luk 9:17; Yoh 6:13 [Semua] |
Markus 14:22
TSK | Full Life Study Bible |
Yesus .......... mereka(TL) <846> [as.] mengucap berkat(TB)/diberkati-Nya(TL) <2127> [and blessed.] mengambil ............ Ambillah(TB)/diambil ............... Ambillah(TL) <2983> [take.] inilah(TB/TL) <5124> [this.] That is, this represents my body; the substantive verb, whether expressed or understood, being often equivalent to signifies or represents. See (Ex 12:11; Da 7:24; Mt 13:38, 39; Lu 8:9; 15:26; 18:36; Joh 7:36; 10:6; Ac 10:17; Re 1:20; 5:6, 8; 11:4; 17:12, 18; 19:8.) |
Judul : Penetapan Perjamuan Malam Perikop : Mrk 14:22-26 Paralel: Mat 26:26-29; Luk 22:15-20; 1Kor 11:23-25 dengan Mr 14:22-25 berkat, memecah-mecahkannya Mat 14:19; [Lihat FULL. Mat 14:19] Catatan Frasa: ROTI ... TUBUH-KU. |