Markus 7:34
TSK | Full Life Study Bible |
menengadah(TB/TL) <308> [looking.] nafas(TB)/mengeluh(TL) <4727> [he sighed.] Efata(TB)/Eppata(TL) <2188> [Ephphatha.] Terbukalah(TB/TL) <1272> [Be opened.] |
ke langit menarik nafas |
Markus 10:32
TSK | Full Life Study Bible |
dalam(TB) <2258 1722> [they were in.] cemas(TB)/tercenganglah(TL) <2284> [they were amazed.] This probably refers to a sort of indefinable awe which the apostles began to feel for Jesus, which the mighty miracles he wrought, and the air of majesty and authority he now assumed, were calculated to inspire. dan ......... dan .............. dibawa-Nya(TB)/dan ......... maka ..... dan(TL) <1161 2532 3880> [And he.] |
Judul : Pemberitahuan ketiga tentang penderitaan Yesus Perikop : Mrk 10:32-34 Paralel: Mat 20:17-19; Luk 18:31-34 dengan Mr 10:32-34 belas murid-Nya |
Markus 14:26
TSK | Full Life Study Bible |
menyanyikan nyanyian pujian(TB)/menyanyikan(TL) <5214> [sung.] menyanyikan nyanyian pujian(TB)/menyanyikan(TL) <5214> [hymn. or, psalm.] This was probably Ps 113-118, which the Jews term the great Hallel, or praise, and always sing at the paschal festivity. they went. |
Bukit Zaitun. Mat 21:1; [Lihat FULL. Mat 21:1] |
Markus 14:39
TSK | Full Life Study Bible |
pergi(TB/TL) <565> [he went.] |