TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 12:3-4

TSK Full Life Study Bible

12:3

kamu baca(TB)/membaca(TL) <314> [Have.]

apa(TB)/barang(TL) <5101> [what.]

12:3

mengikutinya lapar,

1Sam 21:6



12:4

roti(TB/TL) <740> [the shew-bread.]

<1508> [but.]

12:4

oleh imam-imam?

Im 24:5,9 [Semua]


Markus 2:25-27

TSK Full Life Study Bible

2:25

Belum pernahkah(TB)/pernahkah(TL) <3763> [Have.]

apa(TB)/barang(TL) <5101> [what.]


2:26

Abyatar(TB)/Abiyatar(TL) <8> [Abiathar.]

It appears from the passage referred to here, that Ahimelech was then high priest at Nob; and from other passages, that Abiathar was his son. Various conjectures have been formed in order to solve this difficulty; and some, instead of untying, have cut the knot, by pronouncing it an interpolation. The most probable opinion seems to be, that both father and son had two names, the father being also called Abiathar; and this appears almost certain from 2 Sa 8:17; 1 Ch 18:16, where Ahimelech seems evidently termed Abiathar, while Abiathar is called Ahimelech or Abimelech. (Compare 1 Ki 2:26, 27.)

yang tidak boleh(TB)/yang tiada halal(TL) <3739 1832 3756> [which is not lawful.]

2:26

Imam Besar

1Taw 24:6; 2Sam 8:17 [Semua]

boleh dimakan

Im 24:5-9 [Semua]

kepada pengikut-pengikutnya?

1Sam 21:1-6 [Semua]



2:27

2:27

untuk manusia

Kel 23:12; Ul 5:14 [Semua]

hari Sabat,

Kol 2:16


Catatan Frasa: HARI SABAT DIADAKAN UNTUK MANUSIA.

Lukas 6:3-4

TSK Full Life Study Bible

6:3

kamu baca(TB)/membaca(TL) <314> [Have.]

apa yang(TB)/barang(TL) <3739> [what.]

6:3

mengikutinya lapar,

1Sam 21:6



6:4

yang(TL) <3739> [which.]

6:4

boleh dimakan

Im 24:5,9 [Semua]




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA