TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 106:13-15

TSK Full Life Study Bible

106:13

segera ... melupakan terlupalah(TB)/segera ... terlupalah(TL) <04116 07911> [They soon forgat. Heb. They made haste, they forgat.]

Three days afterwards, at the waters of Marah.

menantikan(TB/TL) <02442> [waited.]

106:13

mereka melupakan

Kel 15:24; [Lihat FULL. Kel 15:24]

menantikan nasihat-Nya;

Kel 16:28; [Lihat FULL. Kel 16:28]; Bil 27:21; [Lihat FULL. Bil 27:21] [Semua]



106:14

dirangsang(TB)/datanglah(TL) <0183> [But.]

dirangsang ingin(TB)/datanglah ingin(TL) <08378 0183> [lusted exceedingly. Heb. lusted a lust. tempted.]

106:14

padang gurun,

Mazm 78:40; [Lihat FULL. Mazm 78:40]

dan mencobai

Kel 17:2; [Lihat FULL. Kel 17:2]; 1Kor 10:9 [Semua]

padang belantara.

Mazm 68:8; [Lihat FULL. Mazm 68:8]



106:15

Diberikan-Nya(TB)/diberikan-Nya(TL) <05414> [he gave.]

didatangkan-Nya(TB)/disuruhkan-Nya(TL) <07971> [but sent.]

They despised the manna, calling it light or innutritive food. God gave them flesh as they desired, but no blessing accompanied it; and, in consequence, they did not fatten, but grew lean upon it; and many, surfeited by excess, died of disease. Instead of {razon,} "leanness," however, Bp. Lowth supposes we should read {zera”n,} "nausea or loathing," which appears to be supported by several ancient versions, and by Nu 11:20, where this portion of the history of the Israelites is recorded, and where the word {zara} is used, and rendered, "it be loathsome."

106:15

kepada mereka

Kel 16:13; [Lihat FULL. Kel 16:13]; Mazm 78:29 [Semua]

penyakit paru-paru

Bil 11:33; [Lihat FULL. Bil 11:33]


Catatan Frasa: DIDATANGKAN-NYA PENYAKIT PARU-PARU.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA