TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 119:29-31

Konteks

119:29 Remove me from the path of deceit! 1 

Graciously give me 2  your law!

119:30 I choose the path of faithfulness;

I am committed to 3  your regulations.

119:31 I hold fast 4  to your rules.

O Lord, do not let me be ashamed!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[119:29]  1 tn The “path of deceit” refers to a lifestyle characterized by deceit and disloyalty to God. It stands in contrast to the “way of faithfulness” in v. 30.

[119:29]  2 tn Heb “be gracious to me.” The verb is used metonymically here for “graciously giving” the law. (See Gen 33:5, where Jacob uses this verb in describing how God had graciously given him children.)

[119:30]  3 tn BDB 1000-1001 s.v. I שָׁוָה derives the verb from the first homonym listed, meaning “to agree with; to be like; to resemble.” It here means (in the Piel stem) “to be accounted suitable,” which in turn would mean by metonymy “to accept; to be committed to.” Some prefer to derive the verb from a homonym meaning “to place; to set,” but in this case an elliptical prepositional phrase must be understood, “I place your regulations [before me]” (see Ps 16:8).

[119:31]  4 tn Or “cling to.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA