TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 17:9

Konteks

17:9 Protect me from 1  the wicked men who attack 2  me,

my enemies who crowd around me for the kill. 3 

Mazmur 49:9

Konteks

49:9 so that he might continue to live 4  forever

and not experience death. 5 

Mazmur 106:34

Konteks

106:34 They did not destroy the nations, 6 

as the Lord had commanded them to do.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:9]  1 tn Heb “from before”; or “because.” In the Hebrew text v. 9 is subordinated to v. 8. The words “protect me” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[17:9]  2 tn Heb “destroy.” The psalmist uses the perfect verbal form to emphasize the degree of danger. He describes the wicked as being already in the process of destroying him.

[17:9]  3 tn Heb “my enemies, at the risk of life they surround me.” The Hebrew phrase בְּנֶפֶשׁ (bÿnefesh) sometimes has the nuance “at the risk of [one’s] life” (see 1 Kgs 2:23; Prov 7:23; Lam 5:9).

[49:9]  4 tn The jussive verbal form with vav (ו) conjunctive is taken as indicating purpose/result in relation to the statement made in v. 8. (On this use of the jussive after an imperfect, see GKC 322 §109.f.) In this case v. 8 is understood as a parenthetical comment.

[49:9]  5 tn Heb “see the Pit.” The Hebrew term שַׁחַת (shakhat, “pit”) is often used as a title for Sheol (see Pss 16:10; 30:9; 55:24; 103:4).

[106:34]  6 tn That is, the nations of Canaan.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA