TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 22:19

Konteks

22:19 But you, O Lord, do not remain far away!

You are my source of strength! 1  Hurry and help me! 2 

Mazmur 141:1

Konteks
Psalm 141 3 

A psalm of David.

141:1 O Lord, I cry out to you. Come quickly to me!

Pay attention to me when I cry out to you!

Mazmur 31:2

Konteks

31:2 Listen to me! 4 

Quickly deliver me!

Be my protector and refuge, 5 

a stronghold where I can be safe! 6 

Mazmur 102:2

Konteks

102:2 Do not ignore me in my time of trouble! 7 

Listen to me! 8 

When I call out to you, quickly answer me!

Mazmur 143:7

Konteks

143:7 Answer me quickly, Lord!

My strength is fading. 9 

Do not reject me, 10 

or I will join 11  those descending into the grave. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:19]  1 tn Heb “O my strength.”

[22:19]  2 tn Heb “hurry to my help.”

[141:1]  3 sn Psalm 141. The psalmist asks God to protect him from sin and from sinful men.

[31:2]  4 tn Heb “turn toward me your ear.”

[31:2]  5 tn Heb “become for me a rocky summit of refuge.”

[31:2]  6 tn Heb “a house of strongholds to deliver me.”

[102:2]  7 tn Heb “do not hide your face from me in the day of my trouble.” The idiom “to hide the face” can mean “to ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “to reject” (see Pss 29:7; 30:7; 88:14).

[102:2]  8 tn Heb “turn toward me your ear.”

[143:7]  9 tn Heb “my spirit is failing.”

[143:7]  10 tn Heb “do not hide your face from me.” The idiom “hide the face” (1) can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or (2) can carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).

[143:7]  11 tn Heb “I will be equal with.”

[143:7]  12 tn Heb “the pit.” The Hebrew noun בּוֹר (bor, “pit; cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See Ps 28:1.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA