TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 38:18

Konteks

38:18 Yes, 1  I confess my wrongdoing,

and I am concerned about my sins.

Mazmur 72:11

Konteks

72:11 All kings will bow down to him;

all nations will serve him.

Mazmur 73:4

Konteks

73:4 For they suffer no pain; 2 

their bodies 3  are strong and well-fed. 4 

Mazmur 103:2

Konteks

103:2 Praise the Lord, O my soul!

Do not forget all his kind deeds! 5 

Mazmur 115:15

Konteks

115:15 May you be blessed by the Lord,

the creator 6  of heaven and earth!

Mazmur 116:9

Konteks

116:9 I will serve 7  the Lord

in the land 8  of the living.

Mazmur 116:19

Konteks

116:19 in the courts of the Lord’s temple,

in your midst, O Jerusalem.

Praise the Lord!

Mazmur 118:28

Konteks

118:28 You are my 9  God and I will give you thanks!

You are my God and I will praise you!

Mazmur 119:24

Konteks

119:24 Yes, I find delight in your rules;

they give me guidance. 10 

Mazmur 119:154

Konteks

119:154 Fight for me 11  and defend me! 12 

Revive me with your word!

Mazmur 122:7

Konteks

122:7 May there be peace inside your defenses,

and prosperity 13  inside your fortresses! 14 

Mazmur 126:3

Konteks

126:3 The Lord did indeed accomplish great things for us.

We were happy.

Mazmur 131:3

Konteks

131:3 O Israel, hope in the Lord

now and forevermore!

Mazmur 132:13

Konteks

132:13 Certainly 15  the Lord has chosen Zion;

he decided to make it his home. 16 

Mazmur 135:1

Konteks
Psalm 135 17 

135:1 Praise the Lord!

Praise the name of the Lord!

Offer praise, you servants of the Lord,

Mazmur 139:22

Konteks

139:22 I absolutely hate them, 18 

they have become my enemies!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[38:18]  1 tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.

[73:4]  2 tn In Isa 58:6, the only other occurrence of this word in the OT, the term refers to “bonds” or “ropes.” In Ps 73:4 it is used metaphorically of pain and suffering that restricts one’s enjoyment of life.

[73:4]  3 tn Or “bellies.”

[73:4]  4 tc Or “fat.” The MT of v. 4 reads as follows: “for there are no pains at their death, and fat [is] their body.” Since a reference to the death of the wicked seems incongruous in the immediate context (note v. 5) and premature in the argument of the psalm (see vv. 18-20, 27), some prefer to emend the text by redividing it. The term לְמוֹתָם (lÿmotam,“at their death”) is changed to לָמוֹ תָּם (lamo tam, “[there are no pains] to them, strong [and fat are their bodies]”). The term תָּם (tam, “complete; sound”) is used of physical beauty in Song 5:2; 6:9. This emendation is the basis for the present translation. However, in defense of the MT (the traditional Hebrew text), one may point to an Aramaic inscription from Nerab which views a painful death as a curse and a nonpainful death in one’s old age as a sign of divine favor. See ANET 661.

[103:2]  5 tn Or “his benefits” (see 2 Chr 32:25, where the noun is also used of kind deeds performed by the Lord).

[115:15]  6 tn Or “maker.”

[116:9]  7 tn Heb “walk before” (see Ps 56:13). On the meaning of the Hebrew idiom, see the notes at 2 Kgs 20:3/Isa 38:3.

[116:9]  8 tn Heb “lands, regions.”

[118:28]  9 sn You are my God. The psalmist speaks again (see v. 21), responding to the words of the worshipers (vv. 22-27).

[119:24]  10 tn Heb “men of my counsel.” That is, God’s rules are like advisers to the psalmist, for they teach him how to live in a godly manner that refutes the accusations of his enemies.

[119:154]  11 tn Or “argue my case.”

[119:154]  12 tn Heb “and redeem me.” The verb “redeem” casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Ps 19:14).

[122:7]  13 tn or “security.”

[122:7]  14 tn The psalmist uses second feminine singular pronominal forms to address personified Jerusalem.

[132:13]  15 tn Or “for.”

[132:13]  16 tn Heb “he desired it for his dwelling place.”

[135:1]  17 sn Psalm 135. The psalmist urges God’s people to praise him because he is the incomparable God and ruler of the world who has accomplished great things for Israel.

[139:22]  18 tn Heb “[with] completeness of hatred I hate them.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA