Mazmur 40:5
TSK | Full Life Study Bible |
Banyaklah(TB)/memperbanyakkan(TL) <07227> [Many.] maksud-Mu(TB)/kehendak-Mu(TL) <04284> [thoughts.] disejajarkan(TB)/menyebut(TL) <06186> [they cannot, etc. or, none can order them unto thee.] |
Allahku, perbuatan-Mu Ul 4:34; [Lihat FULL. Ul 4:34]; Mazm 75:2; 105:5; 136:4 [Semua] dapat disejajarkan besar jumlahnya |
Mazmur 45:1
TSK | Full Life Study Bible |
pemimpin biduan(TB) <05329> [(Title.) To the chief.] Or, rather, "To the chief musician upon the hexachords, a didactic ode for the sons of Korah, and a song of loves." {Shoshannim} most probably denotes hexachords, or six-stringed instruments, from {shesh,} "six:" hence the Persian {shasta,} a six-stringed lute. This Psalm is supposed by some to be an epithalamium, or nuptial song, on the marriage of Solomon with Pharaoh's daughter; but with what propriety could Solomon be described as fairer than the children of men, a mighty warrior, a victorious conqueror, and a prince whose throne is for ever and ever? A greater than Solomon is here; and the person described is no other than the Messiah, as is acknowledged by many Jewish writers. The Targum on ver. 3 says, "Thy beauty, {malka meshecha,} O King Messiah, is greater than the children of men;" and the Apostle expressly quotes it as such Heb 1:8, 9. It was probably written by David after Nathan's prophetic address 1 Ch 17:27. lagu Bunga bakung(TB) <07799> [Shoshannim.] pengajaran(TB)/Sosyanim(TL) <04905> [Maschil. or, of instruction. A song.] meluap(TB)/terbitlah(TL) <07370> [is inditing. Heb. boileth, or, bubbleth up.] indah(TB) <02896> [a good.] raja(TB)/Raja(TL) <04428> [touching.] lidahku(TB/TL) <03956> [tongue.] |
Judul : Nyanyian pada waktu pernikahan raja Perikop : Mzm 45:1-17 nyanyian kasih. |