TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 5:11

Konteks

5:11 But may all who take shelter 1  in you be happy! 2 

May they continually 3  shout for joy! 4 

Shelter them 5  so that those who are loyal to you 6  may rejoice! 7 

Mazmur 7:1

Konteks
Psalm 7 8 

A musical composition 9  by David, which he sang to the Lord concerning 10  a Benjaminite named Cush. 11 

7:1 O Lord my God, in you I have taken shelter. 12 

Deliver me from all who chase me! Rescue me!

Mazmur 9:10

Konteks

9:10 Your loyal followers trust in you, 13 

for you, Lord, do not abandon those who seek your help. 14 

Mazmur 9:14

Konteks

9:14 Then I will 15  tell about all your praiseworthy acts; 16 

in the gates of Daughter Zion 17  I will rejoice because of your deliverance.” 18 

Mazmur 17:7

Konteks

17:7 Accomplish awesome, faithful deeds, 19 

you who powerfully deliver those who look to you for protection from their enemies. 20 

Mazmur 70:4

Konteks

70:4 May all those who seek you be happy and rejoice in you!

May those who love to experience 21  your deliverance say continually, 22 

“May God 23  be praised!” 24 

Mazmur 73:28

Konteks

73:28 But as for me, God’s presence is all I need. 25 

I have made the sovereign Lord my shelter,

as 26  I declare all the things you have done.

Mazmur 79:1

Konteks
Psalm 79 27 

A psalm of Asaph.

79:1 O God, foreigners 28  have invaded your chosen land; 29 

they have polluted your holy temple

and turned Jerusalem 30  into a heap of ruins.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:11]  1 sn Take shelter. “Taking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear and serve the Lord (Pss 5:11-12; 31:17-20; 34:21-22).

[5:11]  2 tn The prefixed verbal form is a jussive of wish or prayer. The psalmist calls on God to reward his faithful followers.

[5:11]  3 tn Or perhaps more hyperbolically, “forever.”

[5:11]  4 tn As in the preceding line, the prefixed verbal form is a jussive of wish or prayer.

[5:11]  5 tn Heb “put a cover over them.” The verb form is a Hiphil imperfect from סָכַךְ (sakhakh, “cover, shut off”). The imperfect expresses the psalmist’s wish or request.

[5:11]  6 tn Heb “the lovers of your name.” The phrase refers to those who are loyal to the Lord. See Pss 69:36; 119:132; Isa 56:6.

[5:11]  7 tn The vav (ו) with prefixed verbal form following the volitional “shelter them” indicates purpose or result (“so that those…may rejoice).

[7:1]  8 sn Psalm 7. The psalmist asks the Lord to intervene and deliver him from his enemies. He protests his innocence and declares his confidence in God’s justice.

[7:1]  9 tn The precise meaning of the Hebrew term שִׁגָּיוֹן (shiggayon; translated here “musical composition”) is uncertain. Some derive the noun from the verbal root שָׁגָה (shagah, “swerve, reel”) and understand it as referring to a “wild, passionate song, with rapid changes of rhythm” (see BDB 993 s.v. שִׁגָּיוֹן). But this proposal is purely speculative. The only other appearance of the noun is in Hab 3:1, where it occurs in the plural.

[7:1]  10 tn Or “on account of.”

[7:1]  11 sn Apparently this individual named Cush was one of David’s enemies.

[7:1]  12 tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

[9:10]  13 tn Heb “and the ones who know your name trust in you.” The construction vav (ו) conjunctive + imperfect at the beginning of the verse expresses another consequence of the statement made in v. 8. “To know” the Lord’s “name” means to be his follower, recognizing his authority and maintaining loyalty to him. See Ps 91:14, where “knowing” the Lord’s “name” is associated with loving him.

[9:10]  14 tn Heb “the ones who seek you.”

[9:14]  15 tn Or “so that I might.”

[9:14]  16 tn Heb “all your praise.” “Praise” stands by metonymy for the mighty acts that prompt it.

[9:14]  17 sn Daughter Zion is an idiomatic title for Jerusalem. It appears frequently in the prophets, but only here in the psalms.

[9:14]  18 tn Heb “in your deliverance.”

[17:7]  19 tn Heb “Set apart faithful acts.”

[17:7]  20 tn Heb “[O] one who delivers those who seek shelter from the ones raising themselves up, by your right hand.” The Lord’s “right hand” here symbolizes his power to protect and deliver.

[17:7]  sn Those who look to you for protection from their enemies. “Seeking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear and serve the Lord (Pss 5:11-12; 31:17-20; 34:21-22).

[70:4]  21 tn Heb “those who love,” which stands metonymically for its cause, the experience of being delivered by God.

[70:4]  22 tn The three prefixed verbal forms prior to the quotation are understood as jussives. The psalmist balances out his imprecation against his enemies with a prayer of blessing on the godly.

[70:4]  23 tn Ps 40:16 uses the divine name “Lord” here instead of “God.”

[70:4]  24 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive, “may the Lord be magnified [in praise].” Another option is to take the verb as an imperfect, “the Lord is great.” See Ps 35:27.

[73:28]  25 tn Heb “but as for me, the nearness of God for me [is] good.”

[73:28]  26 tn The infinitive construct with -לְ (lÿ) is understood here as indicating an attendant circumstance. Another option is to take it as indicating purpose (“so that I might declare”) or result (“with the result that I declare”).

[79:1]  27 sn Psalm 79. The author laments how the invading nations have destroyed the temple and city of Jerusalem. He asks God to forgive his people and to pour out his vengeance on those who have mistreated them.

[79:1]  28 tn Or “nations.”

[79:1]  29 tn Heb “have come into your inheritance.”

[79:1]  30 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA