Mazmur 65:7
Konteks65:7 You calm the raging seas 1
and their roaring waves,
as well as the commotion made by the nations. 2
Mazmur 66:2
Konteks66:2 Sing praises about the majesty of his reputation! 3
Give him the honor he deserves! 4
Mazmur 67:7
KonteksThen all the ends of the earth will give him the honor he deserves. 6
Mazmur 94:2
Konteks94:2 Rise up, O judge of the earth!
Pay back the proud!
Mazmur 96:1
Konteks96:1 Sing to the Lord a new song! 8
Sing to the Lord, all the earth!
Mazmur 96:7
Konteks96:7 Ascribe to the Lord, O families of the nations,
ascribe to the Lord splendor and strength!
Mazmur 98:8
Konteks98:8 Let the rivers clap their hands!
Let the mountains sing in unison
Mazmur 105:7
Konteks105:7 He is the Lord our God;
he carries out judgment throughout the earth. 9
Mazmur 116:9
Konteks116:9 I will serve 10 the Lord
in the land 11 of the living.
Mazmur 117:1
Konteks117:1 Praise the Lord, all you nations!
Applaud him, all you foreigners! 13
[65:7] 1 tn Heb “the roar of the seas.”
[65:7] 2 sn The raging seas…the commotion made by the nations. The raging seas symbolize the turbulent nations of the earth (see Ps 46:2-3, 6; Isa 17:12).
[66:2] 3 tn Heb “his name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
[66:2] 4 tn Heb “make honorable his praise.”
[67:7] 5 tn The prefixed verb forms in vv. 6b-7a are understood as jussives.
[67:7] 6 tn Heb “will fear him.” After the jussive of the preceding line, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) conjunctive is understood as indicating purpose/result. (Note how v. 3 anticipates the universal impact of God showing his people blessing.) Another option is to take the verb as a jussive and translate, “Let all the ends of the earth fear him.”
[96:1] 7 sn Psalm 96. The psalmist summons everyone to praise the Lord, the sovereign creator of the world who preserves and promotes justice in the earth.
[96:1] 8 sn A new song is appropriate because the
[105:7] 9 tn Heb “in all the earth [are] his judgments.”
[116:9] 10 tn Heb “walk before” (see Ps 56:13). On the meaning of the Hebrew idiom, see the notes at 2 Kgs 20:3/Isa 38:3.
[116:9] 11 tn Heb “lands, regions.”
[117:1] 12 sn Psalm 117. The psalmist tells the nations to praise the Lord for his loyal love and faithfulness.