TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 69:1

Konteks
Psalm 69 1 

For the music director; according to the tune of “Lilies;” 2  by David.

69:1 Deliver me, O God,

for the water has reached my neck. 3 

Mazmur 85:1

Konteks
Psalm 85 4 

For the music director; written by the Korahites, a psalm.

85:1 O Lord, you showed favor to your land;

you restored the well-being of Jacob. 5 

Mazmur 92:1

Konteks
Psalm 92 6 

A psalm; a song for the Sabbath day.

92:1 It is fitting 7  to thank the Lord,

and to sing praises to your name, O sovereign One! 8 

Mazmur 102:1

Konteks
Psalm 102 9 

The prayer of an oppressed man, as he grows faint and pours out his lament before the Lord.

102:1 O Lord, hear my prayer!

Pay attention to my cry for help! 10 

Mazmur 12:6

Konteks

12:6 The Lord’s words are absolutely reliable. 11 

They are as untainted as silver purified in a furnace on the ground,

where it is thoroughly refined. 12 

Mazmur 18:24

Konteks

18:24 The Lord rewarded me for my godly deeds; 13 

he took notice of my blameless behavior. 14 

Mazmur 22:14

Konteks

22:14 My strength drains away like water; 15 

all my bones are dislocated;

my heart 16  is like wax;

it melts away inside me.

Mazmur 36:7

Konteks

36:7 How precious 17  is your loyal love, O God!

The human race finds shelter under your wings. 18 

Mazmur 36:9

Konteks

36:9 For you are the one who gives

and sustains life. 19 

Mazmur 63:2

Konteks

63:2 Yes, 20  in the sanctuary I have seen you, 21 

and witnessed 22  your power and splendor.

Mazmur 68:5

Konteks

68:5 He is a father to the fatherless

and an advocate for widows. 23 

God rules from his holy palace. 24 

Mazmur 68:33

Konteks

68:33 to the one who rides through the sky from ancient times! 25 

Look! He thunders loudly. 26 

Mazmur 69:35

Konteks

69:35 For God will deliver Zion

and rebuild the cities of Judah,

and his people 27  will again live in them and possess Zion. 28 

Mazmur 76:7

Konteks

76:7 You are awesome! Yes, you!

Who can withstand your intense anger? 29 

Mazmur 84:4-5

Konteks

84:4 How blessed 30  are those who live in your temple

and praise you continually! (Selah)

84:5 How blessed are those who 31  find their strength in you,

and long to travel the roads that lead to your temple! 32 

Mazmur 102:15

Konteks

102:15 The nations will respect the reputation of the Lord, 33 

and all the kings of the earth will respect 34  his splendor,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[69:1]  1 sn Psalm 69. The psalmist laments his oppressed condition and asks the Lord to deliver him by severely judging his enemies.

[69:1]  2 tn Heb “according to lilies.” See the superscription to Ps 45.

[69:1]  3 tn The Hebrew term נפשׁ (nefesh) here refers to the psalmist’s throat or neck. The psalmist compares himself to a helpless, drowning man.

[85:1]  4 sn Psalm 85. God’s people recall how he forgave their sins in the past, pray that he might now restore them to his favor, and anticipate renewed blessings.

[85:1]  5 tn Heb “you turned with a turning [toward] Jacob.” The Hebrew term שְׁבוּת (shÿvut) is apparently a cognate accusative of שׁוּב (shuv). See Pss 14:7; 53:6.

[92:1]  6 sn Psalm 92. The psalmist praises God because he defeats the wicked and vindicates his loyal followers.

[92:1]  7 tn Or “good.”

[92:1]  8 tn Traditionally “O Most High.”

[102:1]  9 sn Psalm 102. The psalmist laments his oppressed state, but longs for a day when the Lord will restore Jerusalem and vindicate his suffering people.

[102:1]  10 tn Heb “and may my cry for help come to you.”

[12:6]  11 tn Heb “the words of the Lord are pure words,” i.e., untainted by falsehood or deception (in contrast to the flattery of the evildoers, v. 2).

[12:6]  12 tn Heb “[like] silver purified in a furnace of [i.e., “on”] the ground, refined seven times.” The singular participle מְזֻקָּק (mÿzuqqaq, “refined”) modifies “silver.” The number seven is used rhetorically to express the thorough nature of the action. For other rhetorical/figurative uses of שִׁבְעָתָיִם (shivatayim, “seven times”), see Gen 4:15, 24; Ps 79:12; Prov 6:31; Isa 30:26.

[18:24]  13 tn Heb “according to my righteousness.”

[18:24]  14 tn Heb “according to the purity of my hands before his eyes.” 2 Sam 22:25 reads “according to my purity before his eyes.” The verbal repetition (compare vv. 20 and 24) sets off vv. 20-24 as a distinct sub-unit within the psalm.

[22:14]  15 tn Heb “like water I am poured out.”

[22:14]  16 sn The heart is viewed here as the seat of the psalmist’s strength and courage.

[36:7]  17 tn Or “valuable.”

[36:7]  18 tn Heb “and the sons of man in the shadow of your wings find shelter.” The preservation of physical life is in view, as the next verse makes clear.

[36:9]  19 tn Heb “for with you is the fountain of life, in your light we see light.” Water (note “fountain”) and light are here metaphors for life.

[63:2]  20 tn The Hebrew particle כֵּן (ken) is used here to stress the following affirmation (see Josh 2:4).

[63:2]  21 tn The perfect verbal form is understood here as referring to a past experience which the psalmist desires to be repeated. Another option is to take the perfect as indicating the psalmist’s certitude that he will again stand in God’s presence in the sanctuary. In this case one can translate, “I will see you.”

[63:2]  22 tn Heb “seeing.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance.

[68:5]  23 sn God is depicted here as a just ruler. In the ancient Near Eastern world a king was responsible for promoting justice, including caring for the weak and vulnerable, epitomized by the fatherless and widows.

[68:5]  24 tn Heb “God [is] in his holy dwelling place.” He occupies his throne and carries out his royal responsibilities.

[68:33]  25 tc Heb “to the one who rides through the skies of skies of ancient times.” If the MT is retained, one might translate, “to the one who rides through the ancient skies.” (שְׁמֵי [shÿmey, “skies of”] may be accidentally repeated.) The present translation assumes an emendation to בַּשָּׁמַיִם מִקֶּדֶם (bashamayim miqqedem, “[to the one who rides] through the sky from ancient times”), that is, God has been revealing his power through the storm since ancient times.

[68:33]  26 tn Heb “he gives his voice a strong voice.” In this context God’s “voice” is the thunder that accompanies the rain (see vv. 8-9, as well as Deut 33:26).

[69:35]  27 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.

[69:35]  28 tn Heb “it.” The third feminine singular pronominal suffix probably refers to “Zion” (see Pss 48:12; 102:14); thus the referent has been specified in the translation for clarity.

[76:7]  29 tc Heb “and who can stand before you from the time of your anger?” The Hebrew expression מֵאָז (meaz, “from the time of”) is better emended to מֵאֹז (meoz, “from [i.e., “because of”] the strength of your anger”; see Ps 90:11).

[84:4]  30 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see v. 12 and Pss 1:1; 2:12; 34:9; 41:1; 65:4; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).

[84:5]  31 tn Heb “[Oh] the happiness [of] the man.” Hebrew literature often assumes and reflects the male-oriented perspective of ancient Israelite society. The principle stated here was certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, we translate the gender and age specific “man” with the plural “those.” The individual referred to in v. 5a is representative of followers of God, as the use of plural forms in vv. 5b-7 indicates.

[84:5]  32 tn Heb “roads [are] in their heart[s].” The roads are here those that lead to Zion (see v. 7).

[102:15]  33 tn Heb “will fear the name of the Lord.” To “fear” God’s name means to have a healthy respect for his revealed reputation which in turn motivates one to obey God’s commands (see Ps 86:11).

[102:15]  34 tn The verb “will fear” is understood by ellipsis in the second line (see the preceding line).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA