TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 9:18

Konteks

9:18 for the needy are not permanently ignored, 1 

the hopes of the oppressed are not forever dashed. 2 

Mazmur 14:4

Konteks

14:4 All those who behave wickedly 3  do not understand – 4 

those who devour my people as if they were eating bread,

and do not call out to the Lord.

Mazmur 22:2

Konteks

22:2 My God, I cry out during the day,

but you do not answer,

and during the night my prayers do not let up. 5 

Mazmur 36:4

Konteks

36:4 He plans ways to sin while he lies in bed;

he is committed to a sinful lifestyle; 6 

he does not reject what is evil. 7 

Mazmur 49:17

Konteks

49:17 For he will take nothing with him when he dies;

his wealth will not follow him down into the grave. 8 

Mazmur 81:11

Konteks

81:11 But my people did not obey me; 9 

Israel did not submit to me. 10 

Mazmur 89:33

Konteks

89:33 But I will not remove 11  my loyal love from him,

nor be unfaithful to my promise. 12 

Mazmur 115:7

Konteks

115:7 hands, but cannot touch,

feet, but cannot walk.

They cannot even clear their throats. 13 

Mazmur 139:21

Konteks

139:21 O Lord, do I not hate those who hate you,

and despise those who oppose you? 14 

Mazmur 144:14

Konteks

144:14 Our cattle will be weighted down with produce. 15 

No one will break through our walls,

no one will be taken captive,

and there will be no terrified cries in our city squares. 16 

Mazmur 147:20

Konteks

147:20 He has not done so with any other nation;

they are not aware of his regulations.

Praise the Lord!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:18]  1 tn Or “forgotten.”

[9:18]  2 tn Heb “the hope of the afflicted does [not] perish forever.” The negative particle is understood by ellipsis; note the preceding line. The imperfect verbal forms express what typically happens.

[14:4]  3 tn Heb “all the workers of wickedness.” See Pss 5:5; 6:8.

[14:4]  4 tn Heb “Do they not understand?” The rhetorical question (rendered in the translation as a positive affirmation) expresses the psalmist’s amazement at their apparent lack of understanding. This may refer to their lack of moral understanding, but it more likely refers to their failure to anticipate God’s defense of his people (see vv. 5-7).

[22:2]  5 tn Heb “there is no silence to me.”

[36:4]  6 tn Heb “he takes a stand in a way [that is] not good.” The word “way” here refers metaphorically to behavior or life style.

[36:4]  7 tn The three imperfect verbal forms in v. 4 highlight the characteristic behavior of the typical evildoer.

[49:17]  8 tn Heb “his glory will not go down after him.”

[81:11]  9 tn Heb “did not listen to my voice.”

[81:11]  10 tn The Hebrew expression אָבָה לִי (’avah liy) means “submit to me” (see Deut 13:8).

[89:33]  11 tn Heb “break”; “make ineffectual.” Some prefer to emend אָפִיר (’afir; the Hiphil of פָּרַר, parar, “to break”) to אָסִיר (’asir; the Hiphil of סוּר, sur, “to turn aside”), a verb that appears in 2 Sam 7:15.

[89:33]  12 tn Heb “and I will not deal falsely with my faithfulness.”

[115:7]  13 tn Heb “they cannot mutter in their throats.” Verse 5a refers to speaking, v. 7c to inarticulate sounds made in the throat (see M. Dahood, Psalms [AB], 3:140-41).

[139:21]  14 tc Heb “who raise themselves up against you.” The form וּבִתְקוֹמְמֶיךָ (uvitqomÿmekha) should be emended to וּבְמִתְקוֹמְמֶיךָ (uvÿmitqomÿmekha), a Hitpolel participle (the prefixed mem [מ] of the participle is accidentally omitted in the MT, though a few medieval Hebrew mss have it).

[144:14]  15 tn Heb “weighted down.” This probably refers (1) to the cattle having the produce from the harvest placed on their backs to be transported to the storehouses (see BDB 687 s.v. סָבַל). Other options are (2) to take this as reference to the cattle being pregnant (see HALOT 741 s.v. סבל pu) or (3) to their being well-fed or fattened (see L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 288).

[144:14]  16 tn Heb “there [will be] no breach, and there [will be] no going out, and there [will be] no crying out in our broad places.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA