TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 50:6

Konteks

50:6 The heavens declare his fairness, 1 

for God is judge. 2  (Selah)

Mazmur 50:2

Konteks

50:2 From Zion, the most beautiful of all places, 3 

God comes in splendor. 4 

Kolose 1:10

Konteks
1:10 so that you may live 5  worthily of the Lord and please him in all respects 6  – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,

Yohanes 2:19

Konteks
2:19 Jesus replied, 7  “Destroy 8  this temple and in three days I will raise it up again.”

Yohanes 10:18

Konteks
10:18 No one takes it away from me, but I lay it down 9  of my own free will. 10  I have the authority 11  to lay it down, and I have the authority 12  to take it back again. This commandment 13  I received from my Father.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[50:6]  1 tn Or “justice.”

[50:6]  2 tn Or “for God, he is about to judge.” The participle may be taken as substantival (as in the translation above) or as a predicate (indicating imminent future action in this context).

[50:2]  3 tn Heb “the perfection of beauty.”

[50:2]  4 tn Or “shines forth.”

[50:2]  sn Comes in splendor. The psalmist may allude ironically to Deut 33:2, where God “shines forth” from Sinai and comes to superintend Moses’ blessing of the tribes.

[1:10]  5 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”

[1:10]  6 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”

[2:19]  7 tn Grk “answered and said to them.”

[2:19]  8 tn The imperative here is really more than a simple conditional imperative (= “if you destroy”); its semantic force here is more like the ironical imperative found in the prophets (Amos 4:4, Isa 8:9) = “Go ahead and do this and see what happens.”

[10:18]  9 tn Or “give it up.”

[10:18]  10 tn Or “of my own accord.” “Of my own free will” is given by BDAG 321 s.v. ἐμαυτοῦ c.

[10:18]  11 tn Or “I have the right.”

[10:18]  12 tn Or “I have the right.”

[10:18]  13 tn Or “order.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA