TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 2:6

Konteks

2:6 “I myself 1  have installed 2  my king

on Zion, my holy hill.”

Mazmur 42:11

Konteks

42:11 Why are you depressed, 3  O my soul? 4 

Why are you upset? 5 

Wait for God!

For I will again give thanks

to my God for his saving intervention. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:6]  1 tn The first person pronoun appears before the first person verbal form for emphasis, reflected in the translation by “myself.”

[2:6]  2 tn Or perhaps “consecrated.”

[42:11]  3 tn Heb “Why do you bow down?”

[42:11]  4 sn For poetic effect the psalmist addresses his soul, or inner self.

[42:11]  5 tn Heb “and why are you in turmoil upon me?”

[42:11]  6 tc Heb “for again I will give him thanks, the saving acts of my face and my God.” The last line should be emended to read יְשׁוּעֹת פְנֵי אֱלֹהָי (yÿshuot fÿneyelohay, “[for] the saving acts of the face of my God”), that is, the saving acts associated with God’s presence/intervention. This refrain is almost identical to the one in v. 5. See also Ps 43:5.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA