Mazmur 4:1
KonteksFor the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David.
4:1 When I call out, answer me,
O God who vindicates me! 2
Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. 3
Have mercy on me 4 and respond to 5 my prayer!
Mazmur 61:2-3
Konteks61:2 From the most remote place on earth 6
I call out to you in my despair. 7
Lead me 8 up to an inaccessible rocky summit! 9
61:3 Indeed, 10 you are 11 my shelter,
a strong tower that protects me from the enemy. 12
Mazmur 61:1
KonteksFor the music director; to be played on a stringed instrument; written by David.
61:1 O God, hear my cry for help!
Pay attention to my prayer!
1 Samuel 17:37
Konteks17:37 David went on to say, “The Lord who delivered me from the lion and the bear will also deliver me from the hand of this Philistine!” Then Saul said to David, “Go! The Lord will be with you.” 14
1 Samuel 17:2
Konteks17:2 Saul and the Israelite army 15 assembled and camped in the valley of Elah, where they arranged their battle lines to fight against 16 the Philistines.
Kolose 1:10
Konteks1:10 so that you may live 17 worthily of the Lord and please him in all respects 18 – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
Efesus 3:20
Konteks3:20 Now to him who by the power that is working within us 19 is able to do far beyond 20 all that we ask or think,


[4:1] 1 sn Psalm 4. The psalmist asks God to hear his prayer, expresses his confidence that the Lord will intervene, and urges his enemies to change their ways and place their trust in God. He concludes with another prayer for divine intervention and again affirms his absolute confidence in God’s protection.
[4:1] 2 tn Heb “God of my righteousness.”
[4:1] 3 tn Heb “in distress (or “a narrow place”) you make (a place) large for me.” The function of the Hebrew perfect verbal form here is uncertain. The translation above assumes that the psalmist is expressing his certitude and confidence that God will intervene. The psalmist is so confident of God’s positive response to his prayer, he can describe God’s deliverance as if it had already happened. Such confidence is consistent with the mood of the psalm (vv. 3, 8). Another option is to take the perfects as precative, expressing a wish or request (“lead me”). See IBHS 494-95 §30.5.4c, d. However, not all grammarians are convinced that the perfect is used as a precative in biblical Hebrew.
[4:1] 4 tn Or “show me favor.”
[61:2] 6 tn Heb “from the end of the earth.” This may indicate (1) the psalmist is exiled in a distant land, or (2) it may be hyperbolic (the psalmist feels alienated from God’s presence, as if he were in a distant land).
[61:2] 7 tn Heb “while my heart faints.”
[61:2] 8 tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s wish or prayer.
[61:2] 9 tn Heb “on to a rocky summit [that] is higher than I.”
[61:3] 12 tn Heb “a strong tower from the face of an enemy.”
[61:1] 13 sn Psalm 61. The psalmist cries out for help and expresses his confidence that God will protect him.
[17:37] 14 tn Or “Go, and may the
[17:2] 15 tn Heb “the men of Israel” (so KJV, NASB); NAB, NIV, NRSV “the Israelites.”
[1:10] 17 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”
[1:10] 18 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”
[3:20] 19 sn On the power that is working within us see 1:19-20.
[3:20] 20 tn Or “infinitely beyond,” “far more abundantly than.”