Mazmur 89:1
KonteksMazmur 97:8
Konteks97:8 Sion mendengarnya dan bersukacita, puteri-puteri Yehuda bersorak-sorak, a oleh karena penghukuman-Mu, b ya TUHAN.
Mazmur 103:6-8
Konteks103:6 TUHAN menjalankan keadilan t dan hukum bagi segala orang yang diperas. u 103:7 Ia telah memperkenalkan v jalan-jalan-Nya w kepada Musa, perbuatan-perbuatan-Nya x kepada orang Israel. 103:8 TUHAN adalah penyayang dan pengasih, y panjang sabar dan berlimpah kasih setia.
Mazmur 136:10-22
Konteks136:10 Kepada Dia yang memukul mati anak-anak sulung w Mesir; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. 136:11 Dan membawa Israel keluar x dari tengah-tengah mereka; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. 136:12 Dengan tangan yang kuat y dan dengan lengan yang teracung! z Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. 136:13 Kepada Dia yang membelah Laut Teberau a menjadi dua belahan; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. 136:14 Dan menyeberangkan Israel dari tengah-tengahnya; b bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. 136:15 Dan mencampakkan Firaun dengan tentaranya ke Laut Teberau! c Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. 136:16 Kepada Dia yang memimpin umat-Nya melalui padang gurun! d Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. 136:17 Kepada Dia yang memukul kalah raja-raja e yang besar; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. 136:18 Dan membunuh raja-raja f yang mulia; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. 136:19 Sihon, raja orang Amori; g bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. 136:20 Dan Og, raja negeri Basan; h bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. 136:21 Dan memberikan tanah i mereka menjadi milik pusaka; j bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. 136:22 Milik pusaka k kepada Israel, l hamba-Nya! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
Roma 9:15-18
Konteks9:15 Sebab Ia berfirman kepada Musa: "Aku akan menaruh belas kasihan 2 kepada siapa Aku mau menaruh belas kasihan dan Aku akan bermurah hati kepada siapa Aku mau bermurah hati. r " 9:16 Jadi hal itu tidak tergantung pada kehendak orang atau usaha orang, tetapi kepada kemurahan hati s Allah. 9:17 Sebab Kitab Suci berkata kepada Firaun: "Itulah sebabnya Aku membangkitkan engkau, yaitu supaya Aku memperlihatkan kuasa-Ku di dalam engkau, dan supaya nama-Ku dimasyhurkan di seluruh bumi. t " 9:18 Jadi Ia menaruh belas kasihan kepada siapa yang dikehendaki-Nya 3 dan Ia menegarkan u hati siapa yang dikehendaki-Nya 4 .
Roma 9:22-23
Konteks9:22 Jadi, kalau untuk menunjukkan murka-Nya dan menyatakan kuasa-Nya, Allah menaruh kesabaran c yang besar terhadap benda-benda kemurkaan-Nya, yang telah disiapkan untuk kebinasaan d -- 9:23 justru untuk menyatakan kekayaan kemuliaan-Nya e atas benda-benda belas kasihan-Nya yang telah dipersiapkan-Nya untuk kemuliaan, f
Roma 11:22
Konteks11:22 Sebab itu perhatikanlah kemurahan g Allah dan juga kekerasan-Nya, yaitu kekerasan atas orang-orang yang telah jatuh, tetapi atas kamu kemurahan-Nya, yaitu jika kamu tetap h dalam kemurahan-Nya; jika tidak, kamupun akan dipotong i juga 6 .
Wahyu 15:3-4
Konteks15:3 Dan mereka menyanyikan nyanyian Musa, k hamba Allah, l dan nyanyian Anak Domba, m bunyinya: "Besar dan ajaib segala pekerjaan-Mu, n ya Tuhan, Allah, Yang Mahakuasa! o Adil dan benar segala jalan-Mu, p ya Raja segala bangsa! 15:4 Siapakah yang tidak takut, ya Tuhan, q dan yang tidak memuliakan nama-Mu? r Sebab Engkau saja yang kudus; karena semua bangsa akan datang dan sujud menyembah Engkau, s sebab telah nyata kebenaran segala penghakiman-Mu. t "
Wahyu 19:1-3
Konteks

[89:1] 1 Full Life : KESETIAAN-MU.
Nas : Mazm 89:2-53
Mazmur ini adalah doa yang berkenaan dengan kebinasaan Yerusalem dan jatuhnya keturunan Daud, dan dengan janji Allah bahwa anak cucu Daud tetap ada untuk selama-lamanya (ayat Mazm 89:30,35-38; bd. 2Sam 7:8-16). Penggubah bertanya apakah Allah telah gagal untuk menepati janji-Nya. Ia berdoa agar Allah memulihkan umat-Nya dan takhta Daud serta menarik murka-Nya dari Israel (ayat Mazm 89:47-53). Yang tidak diketahui pemazmur ialah bahwa sekalipun Allah telah menghukum Israel karena dosa-dosa mereka, Ia akan menggenapi janji-Nya melalui Yesus Kristus, yang berasal dari keturunan Daud, dan kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan (Luk 1:31-33).
[9:15] 2 Full Life : AKU AKAN MENARUH BELAS KASIHAN.
Nas : Rom 9:15
Ayat ini menekankan kebebasan kemurahan Allah. Belas kasihan-Nya yang meluap secara aktif tidak dapat digapai atau diatur oleh manusia (ayat Rom 9:16). Dia telah berkehendak menyatakan kemurahan kepada semua (Rom 11:32).
[9:18] 3 Full Life : MENARUH BELAS KASIHAN KEPADA SIAPA YANG DIKEHENDAKI-NYA.
Nas : Rom 9:18
Allah bermaksud menunjukkan kemurahan-Nya kepada mereka yang bertobat dan percaya kepada Yesus sebagai Tuhan dan Juruselamat, sedangkan mengeraskan hati mereka yang menolak untuk bertobat dan memilih untuk tetap hidup di dalam dosa mereka sehingga menolak keselamatan di dalam Kristus. Maksud ilahi ini tidak berubah untuk siapa pun atau bangsa apa pun (bd. Rom 2:4-11).
[9:18] 4 Full Life : MENEGARKAN HATI SIAPA YANG DIKEHENDAKI-NYA.
Nas : Rom 9:18
Mengerasnya hati Firaun kadang-kadang dianggap telah berasal dari Allah (Kel 4:21; 7:3,13; 9:12; 10:1; 11:10; 14:17) dan lain kali oleh Firaun sendiri (Kel 7:22-23; 8:15,32). Firaun, yang hatinya sudah menentang Allah, menerima hukuman Allah yang tepat. Ketika Firaun menentang kehendak Allah, maka Allah menanggapinya dengan makin mengeraskan hatinya
(lihat cat. --> Kel 7:3).
[atau ref. Kel 7:3]
Jadi, pengerasan hati Firaun bukan sewenang-wenang; Allah bertindak sesuai dengan prinsip kebenaran-Nya bahwa dikeraskan hati semua orang yang menentang-Nya (bd. Rom 1:21-32).
[9:22] 4 Full Life : BENDA-BENDA KEMURKAAN-NYA ... BENDA-BENDA BELAS KASIHAN-NYA.
Nas : Rom 9:22-23
Frasa "benda-benda kemurkaan-Nya" menunjuk kepada mereka yang dipersiapkan untuk kebinasaan kekal. Orang menjadi tujuan kemurkaan karena tindakan berdosa dan pemberontakan, sebagaimana dikatakan Paulus sebelumnya, "Tetapi oleh kekerasan hatimu yang tidak mau bertobat, engkau menimbun murka" (Rom 2:5). Akan tetapi, benda-benda kemurkaan ini masih dapat bertobat, berbalik kepada Allah, dan menerima belas kasihan-Nya. Frasa "benda-benda belas kasihan-Nya" menunjuk kepada mereka, Yahudi atau bukan, yang percaya dan mengikuti Yesus (ayat Rom 9:24-33).
[11:22] 5 Full Life : KAMUPUN AKAN DIPOTONG JUGA.
Nas : Rom 11:22
Paulus memberikan suatu peringatan yang penting kepada semua orang percaya bukan Israel, yaitu kepada semua gereja, persekutuan atau organisasi Kristen.
- 1) Ada kemungkinan yang mengerikan bahwa Allah "akan memotong" setiap orang, pelayanan, gereja atau kelompok gereja, jikalau mereka tidak "tetap dalam kemurahan-Nya" dan di dalam iman rasuli PB dan patokan-patokan kebenaran (ayat Rom 11:20).
- 2) Jikalau Allah tidak menyayangkan Israel, Dia juga tidak akan
menyayangkan suatu gereja atau persekutuan tertentu (ayat Rom 11:21),
jikalau mereka menolak jalan Allah dan mengikuti jalan dunia
(lihat cat. --> Rom 12:2).
[atau ref. Rom 12:2]
Oleh karena itu, semua gereja Kristen hendaknya "takut" (ayat Rom 11:20) dengan "perhatikanlah kemurahan Allah dan juga kekerasan-Nya" (ayat Rom 11:22) dan berusaha sebaik-baiknya untuk tetap di dalam iman dan kelakuan rasuli PB. Tidak ada gereja atau pelayanan Kristen yang dapat beranggapan dengan keyakinan bahwa ia tidak akan pernah jatuh di bawah hukuman Allah. "Allah tidak pernah pilih kasih" (Rom 2:11; jugalihat cat. --> Wahy 2:2;
lihat cat. --> Wahy 2:4 dst. catatan-catatan s/d Wahy 3:22
lihat cat. --> Wahy 3:22)
[atau ref. Wahy 2:1-3:22]
dengan gereja atau dengan perseorangan.
[19:1] 6 Full Life : KEMUDIAN DARIPADA ITU.
Nas : Wahy 19:1
Pasal Wahy 19:1-21 berbicara mengenai akhir masa kesengsaraan dan kedatangan Kristus kedua kali yang mulia ke bumi guna membinasakan orang-orang fasik dan untuk memerintah bersama umat-Nya.
[19:1] 7 Full Life : HALELUYA!
Nas : Wahy 19:1
Ini merupakan yang pertama di antara empat kali "_Haleluya_" terdapat dalam PB (lih. ayat Wahy 19:1,3-4,6). Kata ini berasal dari dua kata Ibrani: _halal_, yang berarti "pujian" dan _jah_, yang berarti "Yahweh" atau "Tuhan"; jadi, kata Haleluya berarti "Puji Tuhan!" Orang di sorga memuji Tuhan sebab Allah telah menghukum dunia dan menuntut balas atas mereka yang menderita oleh dunia, dan sebab Yesus Kristus akan kembali ke bumi untuk memerintah (ayat Wahy 19:6,11; 20:4). Inilah "Koor Haleluya" sorga.