TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 1:15

Konteks
1:15 His feet were like polished bronze 1  refined 2  in a furnace, and his voice was like the roar 3  of many waters.

Wahyu 5:2

Konteks
5:2 And I saw a powerful angel proclaiming in a loud voice: “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”

Wahyu 10:3

Konteks
10:3 Then 4  he shouted in a loud voice like a lion roaring, and when he shouted, the seven thunders sounded their voices.

Wahyu 14:15

Konteks
14:15 Then 5  another angel came out of the temple, shouting in a loud voice to the one seated on the cloud, “Use 6  your sickle and start to reap, 7  because the time to reap has come, since the earth’s harvest is ripe!”

Yeremia 25:30

Konteks

25:30 “Then, Jeremiah, 8  make the following prophecy 9  against them:

‘Like a lion about to attack, 10  the Lord will roar from the heights of heaven;

from his holy dwelling on high he will roar loudly.

He will roar mightily against his land. 11 

He will shout in triumph like those stomping juice from the grapes 12 

against all those who live on the earth.

Yoel 3:16

Konteks

3:16 The Lord roars from Zion;

from Jerusalem 13  his voice bellows out. 14 

The heavens 15  and the earth shake.

But the Lord is a refuge for his people;

he is a stronghold for the citizens 16  of Israel.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:15]  1 tn The precise meaning of the term translated “polished bronze” (χαλκολιβάνῳ, calkolibanw), which appears nowhere else in Greek literature outside of the book of Revelation (see 2:18), is uncertain. Without question it is some sort of metal. BDAG 1076 s.v. χαλκολίβανον suggests “fine brass/bronze.” L&N 2.57 takes the word to refer to particularly valuable or fine bronze, but notes that the emphasis here and in Rev 2:18 is more on the lustrous quality of the metal.

[1:15]  2 tn Or “that has been heated in a furnace until it glows.”

[1:15]  3 tn Grk “sound,” but the idea is closer to the roar of a waterfall or rapids.

[10:3]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[14:15]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[14:15]  6 tn Grk “Send out.”

[14:15]  7 tn The aorist θέρισον (qerison) has been translated ingressively.

[25:30]  8 tn The word “Jeremiah” is not in the text. It is supplied in the translation to make clear who is being addressed.

[25:30]  9 tn Heb “Prophesy against them all these words.”

[25:30]  10 tn The words “like a lion about to attack” are not in the text but are implicit in the metaphor. The explicit comparison of the Lord to a lion is made at the end of the passage in v. 38. The words are supplied in the translation here for clarity.

[25:30]  sn For the metaphor of the Lord going forth against his enemies like an attacking lion see Jer 49:19; 50:44; Isa 31:4 in all of which the Lord comes against the nations in defense of his people. In Hos 5:14 the metaphor is turned against his own people. The figure of a lion ravaging people has already been used in Jer 4:7 of the enemy from the north (Babylon).

[25:30]  11 sn The word used here (Heb “his habitation”) refers to the land of Canaan which the Lord chose to make his earthly dwelling (Exod 15:13) and which was the dwelling place of his chosen people (Jer 10:25; Isa 32:18). Judgment would begin at the “house of God” (v. 29; 1 Pet 4:17) but would extend to the rest of the earth (v. 29).

[25:30]  12 sn The metaphor shifts from God as a lion to God as a mighty warrior (Jer 20:11; Isa 42:13; Zeph 3:17) shouting in triumph over his foes. Within the metaphor is a simile where the warrior is compared to a person stomping on grapes to remove the juice from them in the making of wine. The figure will be invoked later in a battle scene where the sounds of joy in the grape harvest are replaced by the sounds of joy of the enemy soldiers (Jer 48:33). The picture is drawn in more gory detail in Isa 63:1-6.

[3:16]  13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:16]  14 tn Heb “he sounds forth his voice.”

[3:16]  15 tn Or “the sky.” See the note on “sky” in 2:30.

[3:16]  16 tn Heb “sons.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA