Roma 1:28
Konteks1:28 And just as they did not see fit to acknowledge God, 1 God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done. 2
Roma 2:5
Konteks2:5 But because of your stubbornness 3 and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed! 4
Roma 2:8
Konteks2:8 but 5 wrath and anger to those who live in selfish ambition 6 and do not obey the truth but follow 7 unrighteousness.
Roma 6:5
Konteks6:5 For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection. 8
Roma 6:10
Konteks6:10 For the death he died, he died to sin once for all, but the life he lives, he lives to God.
Roma 10:15
Konteks10:15 And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How timely 9 is the arrival 10 of those who proclaim the good news.” 11
Roma 10:20
Konteks10:20 And Isaiah is even bold enough to say, “I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me.” 12
Roma 11:16
Konteks11:16 If the first portion 13 of the dough offered is holy, then the whole batch is holy, and if the root is holy, so too are the branches. 14
Roma 14:8
Konteks14:8 If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s.
Roma 15:21
Konteks15:21 but as it is written: “Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand.” 15
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[1:28] 1 tn Grk “and just as they did not approve to have God in knowledge.”
[1:28] 2 tn Grk “the things that are improper.”
[2:5] 3 tn Grk “hardness.” Concerning this imagery, see Jer 4:4; Ezek 3:7; 1 En. 16:3.
[2:5] 4 tn Grk “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.”
[2:8] 5 tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.
[2:8] 6 tn Grk “those who [are] from selfish ambition.”
[2:8] 7 tn Grk “are persuaded by, obey.”
[6:5] 8 tn Grk “we will certainly also of his resurrection.”
[10:15] 9 tn The word in this context seems to mean “coming at the right or opportune time” (see BDAG 1103 s.v. ὡραῖος 1); it may also mean “beautiful, attractive, welcome.”
[10:15] 10 tn Grk “the feet.” The metaphorical nuance of “beautiful feet” is that such represent timely news.
[10:15] 11 sn A quotation from Isa 52:7; Nah 1:15.
[10:20] 12 sn A quotation from Isa 65:1.
[11:16] 13 tn Grk “firstfruits,” a term for the first part of something that has been set aside and offered to God before the remainder can be used.
[11:16] 14 sn Most interpreters see Paul as making use of a long-standing metaphor of the olive tree (the root…the branches) as a symbol for Israel. See, in this regard, Jer 11:16, 19. A. T. Hanson, Studies in Paul’s Technique and Theology, 121-24, cites rabbinic use of the figure of the olive tree, and goes so far as to argue that Rom 11:17-24 is a midrash on Jer 11:16-19.