TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 1:32

Konteks
1:32 Although they fully know 1  God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, 2  they not only do them but also approve of those who practice them. 3 

Roma 2:16

Konteks
2:16 on the day when God will judge 4  the secrets of human hearts, 5  according to my gospel 6  through Christ Jesus.

Roma 3:26

Konteks
3:26 This was 7  also to demonstrate 8  his righteousness in the present time, so that he would be just 9  and the justifier of the one who lives because of Jesus’ faithfulness. 10 

Roma 9:6

Konteks

9:6 It is not as though the word of God had failed. For not all those who are descended from Israel are truly Israel, 11 

Roma 9:29

Konteks
9:29 Just 12  as Isaiah predicted,

If the Lord of armies 13  had not left us descendants,

we would have become like Sodom,

and we would have resembled Gomorrah.” 14 

Roma 10:5

Konteks

10:5 For Moses writes about the righteousness that is by the law: “The one who does these things will live by them.” 15 

Roma 10:16

Konteks
10:16 But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, “Lord, who has believed our report?” 16 

Roma 12:5

Konteks
12:5 so we who are many are one body in Christ, and individually we are members who belong to one another.

Roma 13:8

Konteks
Exhortation to Love Neighbors

13:8 Owe no one anything, except to love one another, for the one who loves his neighbor has fulfilled the law.

Roma 14:23

Konteks
14:23 But the man who doubts is condemned if he eats, because he does not do so from faith, and whatever is not from faith is sin. 17 

Roma 16:19

Konteks
16:19 Your obedience is known to all and thus I rejoice over you. But I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:32]  1 tn Grk “who, knowing…, not only do them but also approve…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:32]  2 tn Grk “are worthy of death.”

[1:32]  3 sn “Vice lists” like vv. 28-32 can be found elsewhere in the NT in Matt 15:19; Gal 5:19-21; 1 Tim 1:9-10; and 1 Pet 4:3. An example from the intertestamental period can be found in Wis 14:25-26.

[2:16]  4 tn The form of the Greek word is either present or future, but it is best to translate in future because of the context of future judgment.

[2:16]  5 tn Grk “of people.”

[2:16]  6 sn On my gospel cf. Rom 16:25; 2 Tim 2:8.

[3:26]  7 tn The words “This was” have been repeated from the previous verse to clarify that this is a continuation of that thought. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[3:26]  8 tn Grk “toward a demonstration,” repeating and expanding the purpose of God’s action in v. 25a.

[3:26]  9 tn Or “righteous.”

[3:26]  10 tn Or “of the one who has faith in Jesus.” See note on “faithfulness of Jesus Christ” in v. 22 for the rationale behind the translation “Jesus’ faithfulness.”

[9:6]  11 tn Grk “For not all those who are from Israel are Israel.”

[9:29]  12 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:29]  13 tn Traditionally, “Lord of hosts”; Grk “Lord Sabaoth,” which means “Lord of the [heavenly] armies,” sometimes translated more generally as “Lord Almighty.”

[9:29]  14 sn A quotation from Isa 1:9.

[10:5]  15 sn A quotation from Lev 18:5.

[10:16]  16 sn A quotation from Isa 53:1.

[14:23]  17 tc Some mss insert 16:25-27 at this point. See the tc note at 16:25 for more information.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA