Roma 4:11-12
Konteks4:11 And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised, 1 so that he would become 2 the father of all those who believe but have never been circumcised, 3 that they too could have righteousness credited to them. 4:12 And he is also the father of the circumcised, 4 who are not only circumcised, but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham possessed when he was still uncircumcised. 5
Galatia 3:8
Konteks3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, 6 saying, “All the nations 7 will be blessed in you.” 8
[4:11] 1 tn Grk “of the faith, the one [existing] in uncircumcision.”
[4:11] 2 tn Grk “that he might be,” giving the purpose of v. 11a.
[4:11] 3 tn Grk “through uncircumcision.”
[4:12] 4 tn Grk “the father of circumcision.”
[4:12] 5 tn Grk “the ‘in-uncircumcision faith’ of our father Abraham.”
[3:8] 6 tn For the Greek verb προευαγγελίζομαι (proeuangelizomai) translated as “proclaim the gospel ahead of time,” compare L&N 33.216.
[3:8] 7 tn The same plural Greek word, τὰ ἔθνη (ta eqnh), can be translated as “nations” or “Gentiles.”
[3:8] 8 sn A quotation from Gen 12:3; 18:18.