Rut 4:14-17
TSK | Full Life Study Bible |
perempuan-perempuan(TB)/perempuan(TL) <0802> [the women.] Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.] menolong ..... ini(TB)/menahankan(TL) <07673> [which hath.] masa .......... menolong .... hari ini(TB)/menahankan(TL) <07673 03117> [left thee. Heb. caused to cease unto thee. kinsman, or, redeemer. that his.] |
itu perempuan-perempuan Terpujilah Tuhan, Kej 24:27; [Lihat FULL. Kej 24:27] seorang penebus. Rut 2:20; [Lihat FULL. Rut 2:20] Catatan Frasa: YANG TELAH RELA MENOLONG ENGKAU |
memelihara(TB)/pemeliharaan(TL) <03557> [a nourisher, etc. Heb. to nourish thy grey hairs.] menantumu(TB/TL) <03618> [for thy.] berharga(TB)/baik(TL) <02896> [better.] |
sebab menantumu Kej 11:31; [Lihat FULL. Kej 11:31] anak laki-laki. 1Sam 1:8; 2:5; Ayub 1:2 [Semua] |
tetangga-tetangga(TB)/sekampungnya(TL) <07934> [the women.] Obed(TB/TL) <05744> [Obed.] That is, [douleuon,] serving, or a servant, as Josephus interprets it. |
ayah Isai, Rut 4:22; 1Sam 16:1,18; 17:12,17,58; 1Taw 2:12,13; Mazm 72:20 [Semua] ayah Daud. Catatan Frasa: SEORANG ANAK LAKI-LAKI ... AYAH DAUD. |