Titus 3:8
Konteks3:8 This saying 1 is trustworthy, and I want you to insist on such truths, 2 so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.
Titus 3:14
Konteks3:14 Here is another way that our people 3 can learn 4 to engage in good works to meet pressing needs and so not be unfruitful.
Titus 2:14
Konteks2:14 He 5 gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, 6 who are eager to do good. 7
Titus 2:1
Konteks2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 8 sound teaching.
Kolose 1:1
Konteks1:1 From Paul, 9 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
Galatia 6:9-10
Konteks6:9 So we must not grow weary 10 in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up. 11 6:10 So then, 12 whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith. 13
Efesus 2:10
Konteks2:10 For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them. 14
Filipi 1:11
Konteks1:11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
Kolose 1:10
Konteks1:10 so that you may live 15 worthily of the Lord and please him in all respects 16 – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
Kolose 1:1
Konteks1:1 From Paul, 17 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
Titus 1:10
Konteks1:10 For there are many 18 rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 19
Titus 1:2
Konteks1:2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began. 20
Titus 2:1
Konteks2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 21 sound teaching.
Ibrani 13:21
Konteks13:21 equip you with every good thing to do his will, working in us 22 what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. 23 Amen.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[3:8] 1 sn This saying (Grk “the saying”) refers to the preceding citation (Titus 3:4-7). See 1 Tim 1:15; 3:1; 4:9; 2 Tim 2:11 for other occurrences of this phrase.
[3:8] 2 tn Grk “concerning these things.”
[3:14] 3 tn Grk “that those who are ours” (referring to the Christians).
[3:14] 4 tn Grk “and also let our people learn.”
[2:14] 5 tn Grk “who” (as a continuation of the previous clause).
[2:14] 6 tn Or “a people who are his very own.”
[2:14] 7 tn Grk “for good works.”
[2:1] 8 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).
[1:1] 9 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[6:9] 10 tn Or “not become discouraged,” “not lose heart” (L&N 25.288).
[6:9] 11 tn Or “if we do not become extremely weary,” “if we do not give out,” “if we do not faint from exhaustion” (L&N 23.79).
[6:10] 12 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing.
[6:10] 13 tn Grk “to those who are members of the family of [the] faith.”
[2:10] 14 tn Grk “so that we might walk in them” (or “by them”).
[2:10] sn So that we may do them. Before the devil began to control our walk in sin and among sinful people, God had already planned good works for us to do.
[1:10] 15 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”
[1:10] 16 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”
[1:1] 17 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[1:10] 18 tc ‡ The earliest and best
[1:10] 19 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”).
[1:2] 20 tn Grk “before eternal ages.”
[2:1] 21 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).
[13:21] 22 tc Some
[13:21] 23 tc ‡ Most