Ulangan 1:1-11
TSK | Full Life Study Bible |
seberang(TB/TL) <05676> [on this.] Suf ... Paran ............. Paran(TB)/Suf(TL) <05489 06290> [Red sea. or, Zuph. Or rather, Suph.] This could not have been the Red Sea, not only because the word {yam,} "sea," is not joined with it as usual, but because they were now east of Jordan, and farther from the Red Sea than ever. It seems to be the same which is called {Suphah} in Nu 21:14; which must necessarily signify some place in or adjoining to the plains of Moab, and not far from the Jordan and Arnon. Ptolemy mentions a people called Sophonites that dwelt in Arabia Petr‘a, who may have taken their name from this place. Paran(TB/TL) <06290> [Paran.] Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab, seem to have been either places or cities not far from the plains of Moab; for it is evident that Paran and Hazeroth could not have been those near the Red sea, and not far from Horeb. Hazerot(TB)/Hazirot(TL) <02698> [Hazeroth.] |
Judul : Perintah untuk berangkat dari Gunung Horeb Perikop : Ul 1:1-8 sungai Yordan, Bil 13:29; [Lihat FULL. Bil 13:29]; Ul 4:46 [Semua] di Araba-Yordan, Ul 1:7; Ul 2:8; 3:17; Yos 3:16; 8:14; 11:2; Yeh 47:8 [Semua] antara Paran Bil 10:12; [Lihat FULL. Bil 10:12] Catatan Frasa: PERKATAAN-PERKATAAN YANG DIUCAPKAN MUSA. |
jalan(TB/TL) <01870> [by the way.] Kadesh-Barnea(TB)/Kades-Barnea(TL) <06947> [unto.] |
dari Horeb Kel 3:1; [Lihat FULL. Kel 3:1] Kadesh-Barnea, Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7]; Ul 2:14; 9:23; Yos 15:3 [Semua] melalui jalan pegunungan Seir. Bil 24:18; [Lihat FULL. Bil 24:18] |
satu bulan Kej 50:3; Ul 34:8; Yos 4:19 [Semua] sebelas tahun Bil 14:33; 32:13; Ul 8:2; Ibr 3:7-9 [Semua] puluh berbicaralah |
kalah Sihon, orang Amori, Kej 10:16; [Lihat FULL. Kej 10:16]; Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7] [Semua] di Hesybon, Bil 21:25; [Lihat FULL. Bil 21:25] dan Og, di Asytarot, Yos 9:10; 12:4; 1Taw 11:44 [Semua] |
menguraikan(TB)/mengertikan(TL) <0874> [to declare.] |
tanah Moab, Bil 21:11; [Lihat FULL. Bil 21:11] |
Horeb(TB/TL) <02722> [in Horeb.] tinggal(TB/TL) <03427> [Ye have.] |
kepada kita di Horeb, Kel 3:1; [Lihat FULL. Kel 3:1] Telah cukup |
pegunungan ............ Pegunungan(TB)/pegunungan .............. gunung(TL) <02022> [the mount.] tetangga(TB)/jajahannya(TL) <07934> [all the places. Heb. all his neighbours. in the plain.] besar(TB/TL) <01419> [the great.] |
orang Amori Ul 1:19; Ul 2:24; 7:1; Yos 10:5 [Semua] di Araba-Yordan, Tanah Negeb Bil 21:1; [Lihat FULL. Bil 21:1]; Yos 11:16; 12:8; 2Sam 24:7 [Semua] orang Kanaan, Kej 10:18; [Lihat FULL. Kej 10:18] gunung Libanon sampai Efrat, Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14] |
menyerahkan ...................... memberikannya(TB)/mengaruniakan ....................... dikaruniakan-Nya(TL) <05414> [set. Heb. given. which.] |
menyerahkan negeri Yos 23:13; [Lihat FULL. Yos 23:13] menyerahkan negeri Bil 34:2; [Lihat FULL. Bil 34:2] dengan sumpah Kel 13:11; [Lihat FULL. Kel 13:11]; Bil 14:23; [Lihat FULL. Bil 14:23]; Ibr 6:13-14 [Semua] |
dapat(TB/TL) <03201> [I am not.] |
Judul : Pengangkatan pemimpin-pemimpin Perikop : Ul 1:9-18 Seorang diri Kel 18:18; [Lihat FULL. Kel 18:18] tanggung jawab Bil 11:14; [Lihat FULL. Bil 11:14]; Mazm 38:5 [Semua] |
Allahmu(TB/TL) <0430> [your God.] sekarang(TB/TL) <03117> [ye are this day.] This was the promise made by God to Abraham, (Ge 15:5, 6,) which Moses considers now as amply fulfilled. Many suppose the expression to be hyperbolical; and others, no friends to revelation, think it a vain, empty boast, because the stars, in their apprehension, amount to innumerable millions. But, as this refers to the number of stars that appear to the naked eye, which only amount to about 3,010 in both hemispheres, the number of the Israelites far exceeded this; for independently of women and children, at the last census, they amounted to more than 600,000. |
telah membuat kamu banyak Ul 7:13; [Lihat FULL. Ul 7:13] di langit Kej 22:17; [Lihat FULL. Kej 22:17]; Bil 10:36; [Lihat FULL. Bil 10:36] [Semua] banyaknya. Kej 15:5; [Lihat FULL. Kej 15:5]; Yes 51:2; 60:22; Yeh 33:24 [Semua] |
seribu(TB)/beribu-ribu(TL) <0505> [make you.] memberkati ..... dijanjikan-Nya ....... firman-Nya(TB)/diberkati-Nya(TL) <01288 01696> [and bless you.] |
kiranya menambahi Ul 1:10; [Lihat FULL. Ul 1:10] yang dijanjikan-Nya Ul 1:8; Kel 32:13; 2Sam 24:3; 1Taw 21:3 [Semua] |