TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:31

Konteks
1:31 and in the desert, where you saw him 1  carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place.”

Ulangan 2:4

Konteks
2:4 Instruct 2  these people as follows: ‘You are about to cross the border of your relatives 3  the descendants of Esau, 4  who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.

Ulangan 6:1

Konteks
Exhortation to Keep the Covenant Principles

6:1 Now these are the commandments, 5  statutes, and ordinances that the Lord your God instructed me to teach you so that you may carry them out in the land where you are headed 6 

Ulangan 11:8-9

Konteks
The Abundance of the Land of Promise

11:8 Now pay attention to all the commandments 7  I am giving 8  you today, so that you may be strong enough to enter and possess the land where you are headed, 9  11:9 and that you may enjoy long life in the land the Lord promised to give to your ancestors 10  and their descendants, a land flowing with milk and honey.

Ulangan 11:31

Konteks
11:31 For you are about to cross the Jordan to possess the land the Lord your God is giving you, and you will possess and inhabit it.

Ulangan 16:14

Konteks
16:14 You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages. 11 

Ulangan 28:54

Konteks
28:54 The man among you who is by nature tender and sensitive will turn against his brother, his beloved wife, and his remaining children.

Ulangan 30:18

Konteks
30:18 I declare to you this very day that you will certainly 12  perish! You will not extend your time in the land you are crossing the Jordan to possess. 13 

Ulangan 31:2

Konteks
31:2 He said to them, “Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, 14  and the Lord has said to me, ‘You will not cross the Jordan.’

Ulangan 32:35

Konteks

32:35 I will get revenge and pay them back

at the time their foot slips;

for the day of their disaster is near,

and the impending judgment 15  is rushing upon them!”

Ulangan 32:49

Konteks
32:49 “Go up to this Abarim 16  hill country, to Mount Nebo (which is in the land of Moab opposite Jericho 17 ) and look at the land of Canaan that I am giving to the Israelites as a possession.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:31]  1 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun (“him”) has been employed in the translation for stylistic reasons.

[2:4]  2 tn Heb “command” (so KJV, NASB); NRSV “charge the people as follows.”

[2:4]  3 tn Heb “brothers”; NAB “your kinsmen.”

[2:4]  4 sn The descendants of Esau (Heb “sons of Esau”; the phrase also occurs in 2:8, 12, 22, 29). These are the inhabitants of the land otherwise known as Edom, south and east of the Dead Sea. Jacob’s brother Esau had settled there after his bitter strife with Jacob (Gen 36:1-8). “Edom” means “reddish,” probably because of the red sandstone of the region, but also by popular etymology because Esau, at birth, was reddish (Gen 25:25).

[6:1]  5 tn Heb “commandment.” The word מִצְוָה (mitsvah) again is in the singular, serving as a comprehensive term for the whole stipulation section of the book. See note on the word “commandments” in 5:31.

[6:1]  6 tn Heb “where you are going over to possess it” (so NASB); NRSV “that you are about to cross into and occupy.”

[11:8]  7 tn Heb “the commandment.” The singular מִצְוָה (mitsvah, “commandment”) speaks here as elsewhere of the whole corpus of covenant stipulations in Deuteronomy (cf. 6:1, 25; 7:11; 8:1).

[11:8]  8 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in vv. 13, 27).

[11:8]  9 tn Heb “which you are crossing over there to possess it.”

[11:9]  10 tn Heb “fathers” (also in v. 21).

[16:14]  11 tn Heb “in your gates.”

[30:18]  12 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “certainly.”

[30:18]  13 tn Heb “to go there to possess it.”

[31:2]  14 tn Or “am no longer able to lead you” (NIV, NLT); Heb “am no longer able to go out and come in.”

[32:35]  15 tn Heb “prepared things,” “impending things.” See BDB 800 s.v. עָתִיד.

[32:49]  16 sn Abarim. This refers to the high plateau region of the Transjordan, the highest elevation of which is Mount Pisgah (or Nebo; cf. Deut 34:1). See also the note on the name “Pisgah” in Deut 3:17.

[32:49]  17 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA