Ulangan 18:15
Konteks18:15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you – from your fellow Israelites; 1 you must listen to him.
Lukas 7:16
Konteks7:16 Fear 2 seized them all, and they began to glorify 3 God, saying, “A great prophet 4 has appeared 5 among us!” and “God has come to help 6 his people!”
Lukas 7:39
Konteks7:39 Now when the Pharisee who had invited him saw this, 7 he said to himself, “If this man were a prophet, 8 he would know who and what kind of woman 9 this is who is touching him, that she is a sinner.”


[18:15] 1 tc The MT expands here on the usual formula by adding “from among you” (cf. Deut 17:15; 18:18; Smr; a number of Greek texts). The expansion seems to be for the purpose of emphasis, i.e., the prophet to come must be not just from Israel but an Israelite by blood.
[18:15] tn “from your brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NAB “from among your own kinsmen”; NASB “from your countrymen”; NRSV “from among your own people.” A similar phrase occurs in v. 17.
[7:16] 2 tn Or “Awe.” Grk “fear,” but the context and the following remark show that it is mixed with wonder; see L&N 53.59. This is a reaction to God’s work; see Luke 5:9.
[7:16] 3 tn This imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect.
[7:16] 4 sn That Jesus was a great prophet was a natural conclusion for the crowd to make, given the healing; but Jesus is more than this. See Luke 9:8, 19-20.
[7:16] 6 tn Grk “visited,” but this conveys a different impression to a modern reader. L&N 85.11 renders the verb, “to be present, with the implication of concern – ‘to be present to help, to be on hand to aid.’ … ‘God has come to help his people’ Lk 7:16.” The language recalls Luke 1:68, 78.
[7:39] 7 tn The word “this” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[7:39] 8 tn This is a good example of a second class (contrary to fact) Greek conditional sentence. The Pharisee said, in effect, “If this man were a prophet (but he is not)…”
[7:39] 9 sn The Pharisees believed in a form of separationism that would have prevented them from any kind of association with such a sinful woman.