TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 24:10-18

TSK Full Life Study Bible

24:10

meminjamkan(TB)/menagih(TL) <05383> [When.]

meminjamkan sesuatu ... sesamamu(TB)/menagih utang ... samamu manusia(TL) <07453 03972 04859 05383> [lend thy brother any thing. Heb. lend the loan of any thing to thy brother.]

24:10

mengambil gadai

Kel 22:25-27 [Semua]



24:12

24:12

barang gadaiannya;

Kel 22:26; [Lihat FULL. Kel 22:26]



24:13

kembalikanlah(TB)/kaupulangkan(TL) <07725> [deliver.]

matahari(TB/TL) <08121> [the sun.]

kainnya(TB)/pakaiannya(TL) <08008> [in his own raiment.]

The raiment here referred to was most likely the same as the {hyke} of the Arabs, a long kind of blanket, resembling a Highland plaid, generally about six yards in length, and five or six feet broad; in which they often carry their provisions, as well as wrap themselves in, in the day, and sleep in at night, it being their only substitute for a bed. How necessary, then, it was to restore the {hyke} to a poor man before the going down of the sun, that he might have something to repose on, will sufficiently appear from these considerations.

benar(TB)/kebenaran(TL) <06666> [shall be.]

24:13

matahari terbenam

Kel 22:26

memakai kainnya

Kel 22:27; [Lihat FULL. Kel 22:27]

Tuhan, Allahmu.

Ul 6:25; Mazm 106:31; Dan 4:27 [Semua]



24:14

24:14

di negerimu,

Im 19:13; 25:35-43; Ul 15:12-18; Ayub 24:4; Ams 14:31; 19:17; Am 4:1; 1Tim 5:18 [Semua]


Catatan Frasa: MISKIN DAN MENDERITA.


24:15

hari(TB)/harinya(TL) <03117> [At his.]

mengharapkannya .... orang(TB)/hatinyapun merindu(TL) <05315 05375> [setteth his heart upon it. Heb. lifteth his soul unto it.]

berseru(TB/TL) <07121> [lest he.]

24:15

ia mengharapkannya,

Im 19:13; [Lihat FULL. Im 19:13]; Mat 20:8 [Semua]

orang miskin;

Im 25:35; [Lihat FULL. Im 25:35]

menjadi dosa

Kel 22:23; [Lihat FULL. Kel 22:23]; Ayub 12:19; [Lihat FULL. Ayub 12:19]; Yak 5:4 [Semua]



24:16

24:16

karena dosanya

Bil 26:11; [Lihat FULL. Bil 26:11]; Yer 31:29-30 [Semua]



24:17

memperkosa(TB)/menggagahi(TL) <05186> [pervert.]

gadai(TB)/gadaian(TL) <02254> [nor take.]

24:17

memperkosa hak

Kel 22:21; [Lihat FULL. Kel 22:21]; Kel 23:2; [Lihat FULL. Kel 23:2]; Ul 10:18; [Lihat FULL. Ul 10:18] [Semua]

anak yatim;

Kel 22:22; Ayub 6:27; 24:9; 29:12; Mazm 10:18; 82:3; Ams 23:10; Yeh 22:7 [Semua]


Catatan Frasa: ORANG ASING ... ANAK YATIM ... JANDA.


24:18

24:18

di Mesir

Ul 15:15; [Lihat FULL. Ul 15:15]




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA