TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 32:35

Konteks

32:35 I will get revenge and pay them back

at the time their foot slips;

for the day of their disaster is near,

and the impending judgment 1  is rushing upon them!”

Mazmur 39:11

Konteks

39:11 You severely discipline people for their sins; 2 

like a moth you slowly devour their strength. 3 

Surely all people are a mere vapor. (Selah)

Yesaya 9:12

Konteks

9:12 Syria from the east,

and the Philistines from the west,

they gobbled up Israelite territory. 4 

Despite all this, his anger does not subside,

and his hand is ready to strike again. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:35]  1 tn Heb “prepared things,” “impending things.” See BDB 800 s.v. עָתִיד.

[39:11]  2 tn “with punishments on account of sin you discipline a man.”

[39:11]  3 tc Heb “you cause to dissolve, like a moth, his desired [thing].” The translation assumes an emendation of חֲמוּדוֹ (khamudo, “his desirable [thing]”) to חֶמְדוֹ (khemdo, “his loveliness” [or “beauty”]), a reading that is supported by a few medieval Hebrew mss.

[9:12]  4 tn Heb “and they devoured Israel with all the mouth”; NIV “with open mouth”; NLT “With bared fangs.”

[9:12]  5 tn Heb “in all this his anger is not turned, and still his hand is outstretched.” One could translate in the past tense here (and in 9:17b and 21b), but the appearance of the refrain in 10:4b, where it follows a woe oracle prophesying a future judgment, suggests it is a dramatic portrait of the judge which did not change throughout this period of past judgment and will remain unchanged in the future. The English present tense is chosen to best reflect this dramatic mood. (See also 5:25b, where the refrain appears following a dramatic description of coming judgment.)



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA