Ulangan 4:37
TSK | Full Life Study Bible |
mengasihi(TB)/dikasihi-Nya(TL) <0157> [because.] keluar(TB)/dihantar-Nya ..... keluar(TL) <03318> [and brought.] Ia sendiri(TB) <06440> [in his sight.] besar(TB/TL) <01419> [with his.] |
Ia mengasihi Ul 7:8; 10:15; 23:5; 33:3; Mazm 44:4; Yer 31:3; Hos 11:1; Mal 1:2; 2:11 [Semua] dengan kekuatan-Nya Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]; Kel 33:14; [Lihat FULL. Kel 33:14] [Semua] |
Ulangan 7:7
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.] lebih banyak(TB)/banyak(TL) <07230> [ye were.] |
lebih banyak Kej 22:17; [Lihat FULL. Kej 22:17] paling kecil segala bangsa? |
Ulangan 24:3
TSK | Full Life Study Bible |
Ulangan 28:54
TSK | Full Life Study Bible |
menjeling(TL) <05869> [his eye.] isterinya(TB)/bini ..... lebihnya(TL) <0802 03499> [and toward.] The Roman armies at length besieged, sacked, and utterly desolated Jerusalem: and during this seige, the famine was so extreme, that even rich and delicate persons, both men and women, ate their own children, and concealed the horrible repast, lest others should tear it from them! "Women snatched the food out of the very mouths of their husbands, and sons of their fathers, and (what is most miserable) mothers of their infants." "In every house, if there appeared any semblance of food, a battle ensued, and the dearest friends and relations fought with one another; snatching away the miserable provisions of life." "A woman distinguished by birth and wealth, after she had been plundered by the tyrants (or soldiers) of all her possessions, boiling her own sucking child, ate half of him, and concealing the other half, reserved it for another time!" anak-anaknya(TB)/anak-anak(TL) <01121> [his children.] |