Wahyu 8:5
Konteks8:5 Lalu malaikat itu mengambil pedupaan itu, mengisinya dengan api dari mezbah, e dan melemparkannya ke bumi. Maka meledaklah bunyi guruh, f disertai halilintar dan gempa bumi. g
Wahyu 8:8-9
Konteks8:8 Lalu malaikat yang kedua meniup sangkakalanya dan ada sesuatu seperti gunung besar, m yang menyala-nyala oleh api 1 , dilemparkan ke dalam laut. Dan sepertiga n dari laut itu menjadi darah, o 8:9 dan matilah sepertiga p dari segala makhluk yang bernyawa di dalam laut dan binasalah sepertiga dari semua kapal.
Wahyu 8:11
Konteks8:11 Nama bintang itu ialah Apsintus 2 . Dan sepertiga s dari semua air menjadi apsintus, dan banyak orang mati karena air itu, sebab sudah menjadi pahit. t
[8:8] 1 Full Life : GUNUNG BESAR, YANG MENYALA-NYALA OLEH API.
Nas : Wahy 8:8
Barangkali ini sebuah meteor besar yang menyala-nyala, yang jatuh ke dalam laut dan membunuh sepertiga makhluk laut dan menghancurkan banyak kapal.
[8:11] 2 Full Life : APSINTUS.
Nas : Wahy 8:11
"Apsintus" adalah sebuah tanaman yang pahit, yang melambangkan hukuman Allah dan kedukaan manusia (lih. Ul 29:18; Ams 5:4; Yer 9:15; Am 5:7).