Wahyu 21:21
TSK | Full Life Study Bible |
kedua belas ...... dua belas(TB)/belas ...... belas(TL) <1427> [the twelve.] setiap ..... sebutir satu(TB)/tiap-tiap ..... sebutir(TL) <1538 1520> [every several.] This may denote, that every thing will be superlatively glorious, beyond all comparison with any thing ever seen on earth. murni(TB)/jati(TL) <2513> [pure.] bagaikan(TB)/seperti(TL) <5613> [as it.] |
gerbang itu Wahy 21:12; [Lihat FULL. Wahy 21:12] satu mutiara kaca bening. |
Wahyu 22:2
TSK | Full Life Study Bible |
tengah-tengah(TB/TL) <3319> [the midst.] pohon-pohon hayat ............ pohon-pohon(TB)/pohon hayat .............. pohon(TL) <2222 3586> [the tree of life.] Rather, the definite article not being in the original, "a tree of life;" for there were three trees; one in the street, and one on each side of the river. menyembuhkan(TB/TL) <2322> [healing.] |
pohon-pohon kehidupan Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7] menyembuhkan bangsa-bangsa. Catatan Frasa: POHON-POHON KEHIDUPAN |