TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yakobus 1:2

Konteks
Joy in Trials

1:2 My brothers and sisters, 1  consider it nothing but joy 2  when you fall into all sorts of trials,

Kejadian 22:1

Konteks
The Sacrifice of Isaac

22:1 Some time after these things God tested 3  Abraham. He said to him, “Abraham!” “Here I am!” Abraham 4  replied.

Yakobus 5:11

Konteks
5:11 Think of how we regard 5  as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and you have seen the Lord’s purpose, that the Lord is full of compassion and mercy. 6 

Yakobus 5:1

Konteks
Warning to the Rich

5:1 Come now, you rich! Weep and cry aloud 7  over the miseries that are coming on you.

1 Petrus 3:14

Konteks
3:14 But in fact, if you happen to suffer 8  for doing what is right, 9  you are blessed. But do not be terrified of them 10  or be shaken. 11 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:2]  1 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). Where the plural term is used in direct address, as here, “brothers and sisters” is used; where the term is singular and not direct address (as in v. 9), “believer” is preferred.

[1:2]  2 tn Grk “all joy,” “full joy,” or “greatest joy.”

[22:1]  3 sn The Hebrew verb used here means “to test; to try; to prove.” In this passage God tests Abraham to see if he would be obedient. See T. W. Mann, The Book of the Torah, 44-48. See also J. L. Crenshaw, A Whirlpool of Torment (OBT), 9-30; and J. I. Lawlor, “The Test of Abraham,” GTJ 1 (1980): 19-35.

[22:1]  4 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[5:11]  5 tn Grk “Behold! We regard…”

[5:11]  6 sn An allusion to Exod 34:6; Neh 9:17; Ps 86:15; 102:13; Joel 2:13; Jonah 4:2.

[5:1]  7 tn Or “wail”; Grk “crying aloud.”

[3:14]  8 sn The Greek construction here implies that such suffering was not the norm, even though it could happen, and in fact may well have happened to some of the readers (cf. 4:4, 12-19).

[3:14]  9 tn Grk “because of righteousness.”

[3:14]  10 tn Grk “do not fear their fear,” referring to those who cause their suffering. The phrase “their fear” may mean “what they fear” (subjective genitive), but in a situation of persecution it more likely means “fear of them” (objective genitive).

[3:14]  11 sn A quotation from Isa 8:12.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA