Yehezkiel 20:49
Konteks20:49 Then I said, “O sovereign Lord! They are saying of me, ‘Does he not simply speak in eloquent figures of speech?’”
Yehezkiel 23:36
Konteks23:36 The Lord said to me: “Son of man, are you willing to pronounce judgment 1 on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!
Yehezkiel 27:32
Konteks27:32 As they wail they will lament over you, chanting:
“Who was like Tyre, like a tower 2 in the midst of the sea?”
Yehezkiel 30:8
Konteks30:8 They will know that I am the Lord
when I ignite a fire in Egypt
and all her allies are defeated. 3
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[23:36] 1 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment. See 20:4; 22:2.
[27:32] 2 tn As it stands, the meaning of the Hebrew text is unclear. The translation follows the suggestion of M. Dahood, “Accadian-Ugaritic dmt in Ezekiel 27:32,” Bib 45 (1964): 83-84. Several other explanations and emendations have been offered. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:83, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:85-86, for a list of options.