TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 22:5

Konteks
22:5 Those both near and far from you will mock you, you with your bad reputation, 1  full of turmoil.

Yehezkiel 11:18

Konteks

11:18 “When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.

Yehezkiel 43:9

Konteks
43:9 Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.

Yehezkiel 44:10

Konteks

44:10 “‘But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for 2  their sin.

Yehezkiel 6:12

Konteks
6:12 The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these 3  will die by famine. I will fully vent my rage against them.

Yehezkiel 11:15

Konteks
11:15 “Son of man, your brothers, 4  your relatives, 5  and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem 6  have said, ‘They have gone 7  far away from the Lord; to us this land has been given as a possession.’

Yehezkiel 8:6

Konteks

8:6 He said to me, “Son of man, do you see what they are doing – the great abominations that the people 8  of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!”

Yehezkiel 11:16

Konteks

11:16 “Therefore say: ‘This is what the sovereign Lord says: Although I have removed them far away among the nations and have dispersed them among the countries, I have been a little 9  sanctuary for them among the lands where they have gone.’

Yehezkiel 23:40

Konteks

23:40 “They even sent for men from far away; when the messenger arrived, those men set out. 10  For them you bathed, 11  painted your eyes, and decorated yourself with jewelry.

Yehezkiel 11:19

Konteks
11:19 I will give them one heart and I will put a new spirit within them; 12  I will remove the hearts of stone from their bodies 13  and I will give them tender hearts, 14 

Yehezkiel 36:26

Konteks
36:26 I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone 15  from your body and give you a heart of flesh. 16 

Yehezkiel 14:11

Konteks
14:11 so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people and I will be their God, 17  declares the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 6:9

Konteks
6:9 Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize 18  how I was crushed by their unfaithful 19  heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves 20  because of the evil they have done and because of all their abominable practices.

Yehezkiel 16:42

Konteks
16:42 I will exhaust my rage on you, and then my fury will turn from you. I will calm down and no longer be angry.

Yehezkiel 12:27

Konteks
12:27 “Take note, son of man, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for distant days; he is prophesying about the far future.’

Yehezkiel 14:5

Konteks
14:5 I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.’

Yehezkiel 23:18

Konteks
23:18 When she lustfully exposed her nakedness, 21  I 22  was disgusted with her, just as I 23  had been disgusted with her sister.

Yehezkiel 31:7

Konteks

31:7 It was beautiful in its loftiness, in the length of its branches;

for its roots went down deep to plentiful waters.

Yehezkiel 27:4

Konteks

27:4 24 Your borders are in the heart of the seas;

your builders have perfected your beauty.

Yehezkiel 45:9

Konteks

45:9 “‘This is what the sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction, and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, 25  declares the sovereign Lord.

Yehezkiel 3:12

Konteks
Ezekiel Before the Exiles

3:12 Then a wind lifted me up 26  and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the Lord rose from its place, 27 

Yehezkiel 5:14

Konteks

5:14 “I will make you desolate and an object of scorn among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.

Yehezkiel 16:50

Konteks
16:50 They were haughty and practiced abominable deeds before me. Therefore when I saw it I removed them.

Yehezkiel 18:8

Konteks
18:8 does not engage in usury or charge interest, 28  but refrains 29  from wrongdoing, promotes true justice 30  between men,

Yehezkiel 23:28

Konteks

23:28 “For this is what the sovereign Lord says: Look here, 31  I am about to deliver you over to 32  those whom you hate, to those with whom you were disgusted.

Yehezkiel 32:9

Konteks

32:9 I will disturb 33  many peoples,

when I bring about your destruction among the nations,

among countries you do not know.

Yehezkiel 34:21

Konteks
34:21 Because you push with your side and your shoulder, and thrust your horns at all the weak sheep until you scatter them abroad, 34 

Yehezkiel 38:6

Konteks
38:6 They are joined by 35  Gomer with all its troops, and by Beth Togarmah from the remote parts of the north with all its troops – many peoples are with you. 36 

Yehezkiel 42:9

Konteks
42:9 Below these chambers was a passage on the east side as one enters from the outer court.

Yehezkiel 14:7

Konteks
14:7 For when anyone from the house of Israel, or the foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally.

Yehezkiel 28:25

Konteks

28:25 “‘This is what the sovereign Lord says: When I regather the house of Israel from the peoples where they are dispersed, I will reveal my sovereign power 37  over them in the sight of the nations, and they will live in their land that I gave to my servant Jacob.

Yehezkiel 1:26

Konteks
1:26 Above the platform over their heads was something like a sapphire shaped like a throne. High above on the throne was a form that appeared to be a man.

Yehezkiel 8:15

Konteks
8:15 He said to me, “Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these!”

Yehezkiel 16:51

Konteks
16:51 Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. 38  You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.

Yehezkiel 19:11

Konteks

19:11 Its boughs were strong, fit 39  for rulers’ scepters; it reached up into the clouds.

It stood out because of its height and its many branches. 40 

Yehezkiel 20:7

Konteks
20:7 I said to them, “Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, 41  and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.”

Yehezkiel 21:9

Konteks
21:9 “Son of man, prophesy and say: ‘This is what the Lord says:

“‘A sword, a sword is sharpened,

and also polished.

Yehezkiel 21:26

Konteks

21:26 this is what the sovereign Lord says:

Tear off the turban, 42 

take off the crown!

Things must change! 43 

Exalt the lowly,

bring down the proud! 44 

Yehezkiel 23:22

Konteks

23:22 “Therefore, Oholibah, this is what the sovereign Lord says: Look here, 45  I am about to stir up against you the lovers with whom you were disgusted; I will bring them against you from every side:

Yehezkiel 27:3

Konteks
27:3 Say to Tyre, who sits at the entrance 46  of the sea, 47  merchant to the peoples on many coasts, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘O Tyre, you have said, “I am perfectly beautiful.”

Yehezkiel 27:10

Konteks

27:10 Men of Persia, Lud, 48  and Put were in your army, men of war.

They hung shield and helmet on you; they gave you your splendor.

Yehezkiel 29:10

Konteks
29:10 I am against 49  you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol 50  to Syene, 51  as far as the border with Ethiopia.

Yehezkiel 31:4

Konteks

31:4 The water made it grow;

underground springs made it grow tall.

Rivers flowed all around the place it was planted,

while smaller channels watered all the trees of the field. 52 

Yehezkiel 38:15

Konteks
38:15 and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army.

Yehezkiel 39:2

Konteks
39:2 I will turn you around and drag you along; 53  I will lead you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.

Yehezkiel 40:23

Konteks
40:23 Opposite the gate on the north and the east was a gate of the inner court; he measured the distance from gate to gate at 175 feet. 54 

Yehezkiel 40:27

Konteks
40:27 The inner court had a gate toward the south; he measured it from gate to gate toward the south as 175 feet. 55 

Yehezkiel 42:1

Konteks
Chambers for the Temple

42:1 Then he led me out to the outer court, toward the north, and brought me to the chamber which was opposite the courtyard and opposite the building on the north.

Yehezkiel 47:3

Konteks

47:3 When the man went out toward the east with a measuring line in his hand, he measured 1,750 feet, 56  and then he led me through water, which was ankle deep.

Yehezkiel 47:5

Konteks
47:5 Again he measured 1,750 feet and it was a river I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed.

Yehezkiel 14:21

Konteks

14:21 “For this is what the sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments – sword, famine, wild animals, and plague – to Jerusalem 57  to kill both people and animals!

Yehezkiel 16:52

Konteks
16:52 So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify their behavior. 58  Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous.

Yehezkiel 18:17

Konteks
18:17 refrains from wrongdoing, 59  does not engage in usury or charge interest, carries out my regulations and follows my statutes. He will not die for his father’s iniquity; 60  he will surely live.

Yehezkiel 26:16

Konteks
26:16 All the princes of the sea will vacate 61  their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered clothes; they will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground; they will tremble continually and be shocked at what has happened to you. 62 

Yehezkiel 29:12

Konteks
29:12 I will turn the land of Egypt into a desolation in the midst of desolate lands; for forty years her cities will lie desolate in the midst of ruined cities. I will scatter Egypt among the nations and disperse them among foreign countries.

Yehezkiel 31:16

Konteks
31:16 I made the nations shake at the sound of its fall, when I threw it down to Sheol, along with those who descend to the pit. 63  Then all the trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, all that were well-watered, were comforted in the earth below.

Yehezkiel 34:14

Konteks
34:14 In a good pasture I will feed them; the mountain heights of Israel will be their pasture. There they will lie down in a lush 64  pasture, and they will feed on rich grass on the mountains of Israel.

Yehezkiel 34:16

Konteks
34:16 I will seek the lost and bring back the strays; I will bandage the injured and strengthen the sick, but the fat and the strong I will destroy. I will feed them – with judgment!

Yehezkiel 39:17

Konteks

39:17 “As for you, son of man, this is what the sovereign Lord says: Tell every kind of bird and every wild beast: ‘Assemble and come! Gather from all around to my slaughter 65  which I am going to make for you, a great slaughter on the mountains of Israel! You will eat flesh and drink blood.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:5]  1 tn Heb “unclean of name.”

[44:10]  2 tn Heb “will bear.”

[6:12]  3 tn Heb “the one who is left, the one who is spared.”

[11:15]  4 tc The MT reads “your brothers, your brothers” either for empahsis (D. I. Block, Ezekiel [NICOT], 1:341, n. 1; 346) or as a result of dittography.

[11:15]  5 tc The MT reads גְאֻלָּתֶךָ (gÿullatekha, “your redemption-men”), referring to the relatives responsible for deliverance in times of hardship (see Lev 25:25-55). The LXX and Syriac read “your fellow exiles,” assuming an underlying Hebrew text of גָלוּתֶךָ (galutekha) or having read the א (aleph) as an internal mater lectionis for holem.

[11:15]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:15]  7 tc The MT has an imperative form (“go far!”), but it may be read with different vowels as a perfect verb (“they have gone far”).

[8:6]  8 tn Heb “house.”

[11:16]  9 tn Or “have been partially a sanctuary”; others take this as temporal (cf. NASB, NIV, NRSV “a little while”).

[23:40]  10 tn Heb “to whom a messenger was sent, and look, they came.” Foreign alliances are in view here.

[23:40]  11 tn The Hebrew verb form is feminine singular, indicating that Oholibah (Judah) is specifically addressed here. This address continues through verse 42a (note “her”), but then both sisters are described in verse 42b, where the feminine pronouns are again plural.

[11:19]  12 tc The MT reads “you”; many Hebrew mss along with the LXX and other ancient versions read “within them.”

[11:19]  13 tn Heb “their flesh.”

[11:19]  14 tn Heb “heart of flesh.”

[36:26]  15 sn That is, a heart which symbolizes a will that is stubborn and unresponsive (see 1 Sam 25:37). In Rabbinic literature a “stone” was associated with an evil inclination (b. Sukkah 52a).

[36:26]  16 sn That is, a heart which symbolizes a will that is responsive and obedient to God.

[14:11]  17 sn I will be their God. See Exod 6:7; Lev 26:12; Jer 7:23; 11:4.

[6:9]  18 tn The words “they will realize” are not in the Hebrew text; they are added here for stylistic reasons since this clause assumes the previous verb “to remember” or “to take into account.”

[6:9]  19 tn Heb “how I was broken by their adulterous heart.” The image of God being “broken” is startling, but perfectly natural within the metaphorical framework of God as offended husband. The idiom must refer to the intense grief that Israel’s unfaithfulness caused God. For a discussion of the syntax and semantics of the Hebrew text, see M. Greenberg, Ezekiel (AB), 1:134.

[6:9]  20 tn Heb adds “in their faces.”

[23:18]  21 tn Heb “She exposed her harlotry and she exposed her nakedness.”

[23:18]  22 tn Heb “my soul.”

[23:18]  23 tn Heb “my soul.”

[27:4]  24 tn The city of Tyre is described in the following account as a merchant ship.

[45:9]  25 sn Evictions of the less fortunate by the powerful are described in 1 Kgs 21:1-16; Jer 22:1-5, 13-17; Ezek 22:25.

[3:12]  26 sn See note on “wind” in 2:2.

[3:12]  27 tc This translation accepts the emendation suggested in BHS of בְּרוּם (bÿrum) for בָּרוּךְ (barukh). The letters mem (מ) and kaph (כ) were easily confused in the old script while בָּרוּךְ (“blessed be”) both implies a quotation which is out of place here and also does not fit the later phrase, “from its place,” which requires a verb of motion.

[18:8]  28 sn This law was given in Lev 25:36.

[18:8]  29 tn Heb, “turns back his hand.”

[18:8]  30 tn Heb “justice of truth.”

[23:28]  31 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[23:28]  32 tn Heb “I am giving you into the hand of.”

[32:9]  33 tn Heb “I will provoke the heart of.”

[34:21]  34 tn Heb “outside.”

[38:6]  35 tn The words “they are joined by” are added in the translation for purposes of English style.

[38:6]  36 sn The seven-nation coalition represents the north (Meshech, Tubal, Gomer, Beth-Togarmah), the south/west (Ethiopia, Put) and the east (Persia). The use of the sevenfold list suggests completeness. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:441.

[28:25]  37 tn Or “reveal my holiness.” See verse 22.

[16:51]  38 tn Or “you have multiplied your abominable deeds beyond them.”

[19:11]  39 tn The word “fit” does not occur in the Hebrew text.

[19:11]  40 tn Heb “and it was seen by its height and by the abundance of its branches.”

[20:7]  41 tn Heb “each one, the detestable things of his eyes, throw away.” The Pentateuch does not refer to the Israelites worshiping idols in Egypt, but Josh 24:14 appears to suggest that they did so.

[21:26]  42 tn Elsewhere in the Bible the turban is worn by priests (Exod 28:4, 37, 39; 29:6; 39:28, 31; Lev 8:9; 16:4), but here a royal crown is in view.

[21:26]  43 tn Heb “This not this.”

[21:26]  44 tn Heb “the high one.”

[23:22]  45 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[27:3]  46 tn Heb “entrances.” The plural noun may reflect the fact that Tyre had two main harbors.

[27:3]  47 sn Rome, another economic power, is described in a similar way in Rev 17:1.

[27:10]  48 sn See Gen 10:22.

[29:10]  49 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[29:10]  50 sn This may refer to a site in the Egyptian Delta which served as a refuge for Jews (Jer 44:1; 46:14).

[29:10]  51 sn Syene is known today as Aswan.

[31:4]  52 tn Heb “Waters made it grow; the deep made it grow tall. It (the deep) was flowing with its rivers around the place it (the tree) was planted, it (the deep) sent out its channels to all the trees of the field.”

[39:2]  53 tn The Hebrew root occurs only here in the OT. An apparent cognate in the Ethiopic language means “walk along.” For a discussion of the research on this verb, see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:460.

[40:23]  54 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

[40:27]  55 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

[47:3]  56 tn Heb “one thousand cubits” (i.e., 525 meters); this phrase occurs three times in the next two verses.

[14:21]  57 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[16:52]  58 tn Heb “because you have interceded for your sisters with your sins.”

[18:17]  59 tc This translation follows the LXX. The MT reads “restrains his hand from the poor,” which makes no sense here.

[18:17]  60 tn Or “in his father’s punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 18, 19, 20; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

[26:16]  61 tn Heb “descend from.”

[26:16]  62 tn Heb “and they will be astonished over you.”

[31:16]  63 sn For the expression “going down to the pit,” see Ezek 26:20; 32:18, 24, 29.

[34:14]  64 tn Heb “good.”

[39:17]  65 tn Or “sacrifice” (so also in the rest of this verse).



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA