TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 27:12-36

Konteks

27:12 “‘Tarshish 1  was your trade partner because of your abundant wealth; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your products. 27:13 Javan, Tubal, and Meshech were your clients; they exchanged slaves and bronze items for your merchandise. 27:14 Beth Togarmah exchanged horses, chargers, 2  and mules for your products. 27:15 The Dedanites 3  were your clients. Many coastlands were your customers; they paid 4  you with ivory tusks and ebony. 27:16 Edom 5  was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products. 27:17 Judah and the land of Israel were your clients; they traded wheat from Minnith, 6  millet, honey, olive oil, and balm for your merchandise. 27:18 Damascus was your trade partner because of the abundance of your goods and of all your wealth: wine from Helbon, white wool from Zahar, 27:19 and casks of wine 7  from Izal 8  they exchanged for your products. Wrought iron, cassia, and sweet cane were among your merchandise. 27:20 Dedan was your client in saddlecloths for riding. 27:21 Arabia and all the princes of Kedar were your trade partners; for lambs, rams, and goats they traded with you. 27:22 The merchants of Sheba and Raamah engaged in trade with you; they traded the best kinds of spices along with precious stones and gold for your products. 27:23 Haran, Kanneh, Eden, merchants from Sheba, Asshur, and Kilmad were your clients. 27:24 They traded with you choice garments, purple clothes and embroidered work, and multicolored carpets, bound and reinforced with cords; these were among your merchandise. 27:25 The ships of Tarshish 9  were the transports for your merchandise.

“‘So you were filled and weighed down in the heart of the seas.

27:26 Your rowers have brought you into surging waters.

The east wind has wrecked you in the heart of the seas.

27:27 Your wealth, products, and merchandise, your sailors and captains,

your ship’s carpenters, 10  your merchants,

and all your fighting men within you,

along with all your crew who are in you,

will fall into the heart of the seas on the day of your downfall.

27:28 At the sound of your captains’ cry the waves will surge; 11 

27:29 They will descend from their ships – all who handle the oar,

the sailors and all the sea captains – they will stand on the land.

27:30 They will lament loudly 12  over you and cry bitterly.

They will throw dust on their heads and roll in the ashes; 13 

27:31 they will tear out their hair because of you and put on sackcloth,

and they will weep bitterly over you with intense mourning. 14 

27:32 As they wail they will lament over you, chanting:

“Who was like Tyre, like a tower 15  in the midst of the sea?”

27:33 When your products went out from the seas,

you satisfied many peoples;

with the abundance of your wealth and merchandise

you enriched the kings of the earth.

27:34 Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters;

your merchandise and all your company have sunk 16  along with you. 17 

27:35 All the inhabitants of the coastlands are shocked at you,

and their kings are horribly afraid – their faces are troubled.

27:36 The traders among the peoples hiss at you;

you have become a horror, and will be no more.’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:12]  1 sn Tarshish refers to a distant seaport sometimes believed to be located in southern Spain (others identified it as Carthage in North Africa). In any event it represents here a distant, rich, and exotic port which was a trading partner of Tyre.

[27:14]  2 tn The way in which these horses may have been distinguished from other horses is unknown. Cf. ASV “war-horses” (NASB, NIV, NRSV, CEV all similar); NLT “chariot horses.”

[27:15]  3 tn Heb “sons of Dedan.”

[27:15]  4 tn Heb “they returned as your gift.”

[27:16]  5 tc Many Hebrew mss, Aquila’s Greek translation, and the Syriac version read “Edom.” The LXX reads “man,” a translation which assumes the same consonants as Edom. This reading is supported from the context as the text deals with Damascus, the capital of Syria (Aram), later (in v. 18).

[27:17]  6 sn The location is mentioned in Judg 11:33.

[27:19]  7 tc The MT leaves v. 18 as an incomplete sentence and begins v. 19 with “and Dan and Javan (Ionia) from Uzal.” The LXX mentions “wine.” The translation follows an emendation assuming some confusions of vav and yod. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:82.

[27:19]  8 sn According to L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 2:82), Izal was located between Haran and the Tigris and was famous for its wine.

[27:25]  9 tn Or perhaps “Large merchant ships.” The expression “ships of Tarshish” may describe a class of vessel, that is, large oceangoing merchant ships.

[27:27]  10 tn Heb “your repairers of damage.” See v. 9.

[27:28]  11 tn Compare this phrase to Isa 57:20 and Amos 8:8. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:561.

[27:30]  12 tn Heb “make heard over you with their voice.”

[27:30]  13 tn Note a similar expression to “roll in the ashes” in Mic 1:10.

[27:31]  14 tn Heb “and they will weep concerning you with bitterness of soul, (with) bitter mourning.”

[27:32]  15 tn As it stands, the meaning of the Hebrew text is unclear. The translation follows the suggestion of M. Dahood, “Accadian-Ugaritic dmt in Ezekiel 27:32,” Bib 45 (1964): 83-84. Several other explanations and emendations have been offered. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:83, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:85-86, for a list of options.

[27:34]  16 tn Heb “fallen.”

[27:34]  17 tn Heb “in the midst of you.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA