Yehezkiel 42:1-12
TSK | Full Life Study Bible |
diiringnya ......... dibawanya(TB)/ke luar ............ dibawanya(TL) <03318 0935> [he brought.] pelataran luar .... serambi(TB)/serambi .... luar(TL) <02691 02435> [the utter court.] bilik-bilik(TB/TL) <03957> [chamber.] This seems to denote a row of chambers in three stories; which appear to have been situated in the inner court, (here called the outer court in reference to the temple, ver. 13, 14,) just before the separate place, at the entrance from the north. |
Judul : Bilik-bilik untuk imam-imam Perikop : Yeh 42:1-20 ke bilik-bilik lapangan tertutup Kel 27:9; [Lihat FULL. Kel 27:9]; Yeh 41:12-14 [Semua] ujung barat. |
hadapan(TL) <06440> [Before.] Perhaps this means, that the north door was 100 cubits from the entrance into the court; and that the door-way, or portico, was 50 cubits in length; or, that it faced one of the cloisters, the length of which was 100 cubits, and its breadth 50, which was the proportion of all the cloisters. |
dua puluh ......... lantai batu(TB)/dua puluh .......... dasar(TL) <06242 07531> [Over.] One side of these buildings looked upon the void space about the temple of twenty cubits, and the other toward the pavement belonging to the outer court. dua puluh(TB/TL) <06242> [the twenty.] lantai batu(TB)/dasar(TL) <07531> [the pavement.] serambi ... berhadap-hadapan tentang yang(TB)/karangan penjuru ... tentang ... karangan penjuru(TL) <06440 0862> [gallery against.] |
ada serambi bertingkat tiga. |
depan(TB)/hadapan(TL) <06440> [before.] These seems to have been two rows of these chambers, and a walk between of ten cubits in width; with an entrance into it from the chambers, of one cubit in width. gang(TB)/tempat berjalan(TL) <04109> [a walk.] menuju(TB)/dasar(TL) <01870> [a way.] |
sebelah utara. |
tingkat ....... bilik-bilik(TB) <0398 02007> [were higher than these. or, did eat of these.] atas adalah lebih kecil ... bilik-bilik ... tingkat .... tingkat .... bangunan(TB)/bawah .... tengah ..... tembok(TL) <08481 08484 01146> [than the lower, and than the middlemost of the building. or, and the building consisted of the lower and the middlemost.] # 6 |
berbatasan dengan(TB)/sebelah(TL) <06440> [before.] Passing from the north to the south side of the temple (ver. 11, 12,) the prophet was shewn that the space of ground, which was before the temple on the east, measured 100 cubits. |
bilik-bilik(TB/TL) <03957> [from under. or, from the place of.] pintu(TB/TL) <03996> [the entry. or, he that brought me. as one goeth. or, as he came.] |
pintu masuk |
lebar(TL) <07341> [the thickness.] Rather, "the breadth of the wall," that is, the breadth of ground which it enclosed. di hadapan ...... di hadapan(TB)/arah ...... berdompak(TL) <06440> [over against.] These south chambers were exactly like those on the north. |
lapangan tertutup juga bilik-bilik |
pintu-pintu .......... pintu(TB)/pintu .......... pintu(TL) <06607> [was a door.] |