TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 5:7

Konteks

5:7 “Therefore this is what the sovereign Lord says: Because you are more arrogant 1  than the nations around you, 2  you have not followed my statutes and have not carried out my regulations. You have not even 3  carried out the regulations of the nations around you!

Yehezkiel 26:10

Konteks
26:10 He will cover you with the dust kicked up by his many horses. 4  Your walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters your gates like those who invade through a city’s broken walls. 5 

Yehezkiel 31:8

Konteks

31:8 The cedars in the garden of God could not eclipse it,

nor could the fir trees 6  match its boughs;

the plane trees were as nothing compared to its branches;

no tree in the garden of God could rival its beauty.

Yehezkiel 32:27

Konteks
32:27 They do not lie with the fallen warriors of ancient times, 7  who went down to Sheol with their weapons of war, having their swords placed under their heads and their shields on their bones, 8  when the terror of these warriors was in the land of the living.

Yehezkiel 39:9

Konteks

39:9 “‘Then those who live in the cities of Israel will go out and use the weapons for kindling 9  – the shields, 10  bows and arrows, war clubs and spears – they will burn them for seven years.

Yehezkiel 40:16

Konteks
40:16 There were closed windows toward the alcoves and toward their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees. 11 

Yehezkiel 40:33

Konteks
40:33 Its alcoves, its jambs, and its porches had the same dimensions as the others, and there were windows all around it and its porches; its length was 87½ feet 12  and its width 43¾ feet. 13 

Yehezkiel 46:11

Konteks

46:11 “‘At the festivals and at the appointed feasts the grain offering will be an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as one is able, 14  and a gallon 15  of olive oil with each ephah of grain. 16 

Yehezkiel 47:22

Konteks
47:22 You must allot it as an inheritance among yourselves and for the foreigners who reside among you, who have fathered sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. 17 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:7]  1 tn Traditionally this difficult form has been derived from a hypothetical root הָמוֹן (hamon), supposedly meaning “be in tumult/uproar,” but such a verb occurs nowhere else. It is more likely that it is to be derived from a root מָנוֹן (manon), meaning “disdain” (see L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:52). A derivative from this root is used in Prov 29:21 of a rebellious servant. See HALOT 600 s.v. מָנוֹן.

[5:7]  2 sn You are more arrogant than the nations around you. Israel is accused of being worse than the nations in Ezek 16:27; 2 Kgs 21:11; Jer 2:11.

[5:7]  3 tc Some Hebrew mss and the Syriac omit the words “not even.” In this case they are being accused of following the practices of the surrounding nations. See Ezek 11:12.

[26:10]  4 tn Heb “From the abundance of his horses he will cover you (with) their dust.”

[26:10]  5 tn Heb “like those who enter a breached city.”

[31:8]  6 tn Or “cypress trees” (cf. NASB, NLT); NIV “pine trees.”

[32:27]  7 tc Heb “of the uncircumcised.” The LXX reads, probably correctly, “from of old” rather than “of the uncircumcised.” The phrases are very similar in spelling. The warriors of Meshech-Tubal are described as uncircumcised, so it would be odd for them to not be buried with the uncircumcised. Verse 28 specifically says that they would lie with the uncircumcised.

[32:27]  8 tn Heb “and their iniquities were over their bones.” The meaning of this statement is unclear; in light of the parallelism (see “swords”) it is preferable to emend “their iniquities” to “their swords.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:135.

[39:9]  9 tn Heb “burn and kindle the weapons.”

[39:9]  10 tn Two different types of shields are specified in the Hebrew text.

[40:16]  11 sn Decorative palm trees were also a part of Solomon’s temple (1 Kgs 6:29, 32, 35).

[40:33]  12 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).

[40:33]  13 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).

[46:11]  14 tn Or “as much as he wishes.” Heb “a gift of his hand.”

[46:11]  15 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.

[46:11]  16 tn Heb “ephah.” The words “of grain” are supplied in the translation as a clarification.

[47:22]  17 sn A similar attitude toward non-Israelites is found in Isa 56:3-8.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA