TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 33:12

Konteks

33:12 “I, the Lord who rules over all, say: 1  ‘This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep.

Yeremia 33:18

Konteks
33:18 Nor will the Levitical priests ever lack someone to stand before me and continually offer up burnt offerings, sacrifice cereal offerings, and offer the other sacrifices.”’” 2 

Yeremia 49:33

Konteks

49:33 “Hazor will become a permanent wasteland,

a place where only jackals live. 3 

No one will live there.

No human being will settle in it.” 4 

Yeremia 50:39

Konteks

50:39 Therefore desert creatures and jackals will live there.

Ostriches 5  will dwell in it too. 6 

But no people will ever live there again.

No one will dwell there for all time to come. 7 

Yeremia 52:18-19

Konteks
52:18 They also took the pots, shovels, 8  trimming shears, 9  basins, pans, and all the bronze utensils used by the priests. 10  52:19 The captain of the royal guard took the gold and silver bowls, censers, 11  basins, pots, lampstands, pans, and vessels. 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:12]  1 tn Heb “Thus says Yahweh of armies.” For the explanation for the first person introduction see the translator’s notes on 33:2, 10. Verses 4, 10, 12 introduce three oracles, all under the answer to the Lord’s promise to Jeremiah to show him “great and mysterious things which you still do not know about.”

[33:18]  2 tn Heb “And to the Levites, the priests [= the Levitical priests, the apposition in place of the adjective] there shall not be cut off a man from before me who offers up burnt offering, sacrifices a cereal offering, or makes a sacrifice all the days.”

[49:33]  3 sn Compare Jer 9:11.

[49:33]  4 sn Compare Jer 49:18 and 50:40 where the same thing is said about Edom and Babylon.

[50:39]  5 tn The identification of this bird has been called into question by G. R. Driver, “Birds in the Old Testament,” PEQ 87 (1955): 137-38. He refers to this bird as an owl. That identification, however, is not reflected in any of the lexicons including the most recent, which still gives “ostrich” (HALOT 402 s.v. יַעֲנָה) as does W. S. McCullough, “Ostrich,” IDB 3:611. REB, NIV, NCV, and God’s Word all identify this bird as “owl/desert owl.”

[50:39]  6 tn Heb “Therefore desert creatures will live with jackals and ostriches will live in it.”

[50:39]  7 tn Heb “It will never again be inhabited nor dwelt in unto generation and generation.” For the meaning of this last phrase compare the usage in Ps 100:5 and Isaiah 13:20. Since the first half of the verse has spoken of animals living there, it is necessary to add “people” and turn the passive verbs into active ones.

[52:18]  8 sn These shovels were used to clean the altar.

[52:18]  9 sn These trimming shears were used to trim the wicks of the lamps.

[52:18]  10 tn Heb “with which they served (or “fulfilled their duty”).”

[52:19]  11 sn The censers held the embers used for the incense offerings.

[52:19]  12 sn These vessels were used for drink offerings.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA