Yeremia 50:9
Konteks50:9 For I will rouse into action and bring against Babylon
a host of mighty nations 1 from the land of the north.
They will set up their battle lines against her.
They will come from the north and capture her. 2
Their arrows will be like a skilled soldier 3
who does not return from the battle empty-handed. 4
Yeremia 50:14
Konteks50:14 “Take up your battle positions all around Babylon,
all you soldiers who are armed with bows. 5
Shoot 6 all your arrows at her! Do not hold any back! 7
For she has sinned against the Lord.
Yeremia 50:29
Konteks50:29 “Call for archers 8 to come against Babylon!
Summon against her all who draw the bow!
Set up camp all around the city!
Do not allow anyone to escape!
Pay her back for what she has done.
Do to her what she has done to others.
For she has proudly defied me, 9
the Holy One of Israel. 10
[50:9] 1 sn Some of these are named in Jer 51:27-28.
[50:9] 2 tn Heb “She will be captured from there (i.e., from the north).”
[50:9] 3 tc Read Heb ַָמשְׂכִּיל (moskil) with a number of Hebrew
[50:9] 4 tn Or more freely, “Their arrows will be as successful at hitting their mark // as a skilled soldier always returns from battle with plunder.”
[50:9] sn I.e., none of the arrows misses its mark.
[50:14] 5 tn Heb “all you who draw the bow.”
[50:14] 6 tc The verb here should probably be read as a Qal imperative יְרוּ (yÿru) from יָרָה (yarah) with a few Hebrew
[50:14] 7 tn Heb “Shoot at her! Don’t save any arrows!”
[50:29] 8 tn For this word see BDB 914 s.v. III רַב and compare usage in Prov 26:10 and Job 16:12 and compare the usage of the verb in Gen 49:23. Based on this evidence, it is not necessary to emend the form to רֹבִים (rovim) as many commentators contend.
[50:29] 9 tn Heb “for she has acted insolently against the
[50:29] 10 sn The Holy One of Israel is a common title for the




