TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 19:20

Konteks
19:20 It 1  will become a visual reminder in the land of Egypt of 2  the Lord who commands armies. When they cry out to the Lord because of oppressors, he will send them a deliverer and defender 3  who will rescue them.

Yesaya 25:9

Konteks

25:9 At that time they will say, 4 

“Look, here 5  is our God!

We waited for him and he delivered us.

Here 6  is the Lord! We waited for him.

Let’s rejoice and celebrate his deliverance!”

Yesaya 30:15

Konteks

30:15 For this is what the master, the Lord, the Holy One of Israel says:

“If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; 7 

if you calmly trusted in me you would find strength, 8 

but you are unwilling.

Yesaya 35:4

Konteks

35:4 Tell those who panic, 9 

“Be strong! Do not fear!

Look, your God comes to avenge!

With divine retribution he comes to deliver you.” 10 

Yesaya 37:20

Konteks
37:20 Now, O Lord our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord.” 11 

Yesaya 43:3

Konteks

43:3 For I am the Lord your God,

the Holy One of Israel, 12  your deliverer.

I have handed over Egypt as a ransom price,

Ethiopia and Seba 13  in place of you.

Yesaya 43:12

Konteks

43:12 I decreed and delivered and proclaimed,

and there was no other god among you.

You are my witnesses,” says the Lord, “that I am God.

Yesaya 45:20

Konteks

45:20 Gather together and come!

Approach together, you refugees from the nations!

Those who carry wooden idols know nothing,

those who pray to a god that cannot deliver.

Yesaya 46:7

Konteks

46:7 They put it on their shoulder and carry it;

they put it in its place and it just stands there;

it does not 14  move from its place.

Even when someone cries out to it, it does not reply;

it does not deliver him from his distress.

Yesaya 47:13

Konteks

47:13 You are tired out from listening to so much advice. 15 

Let them take their stand –

the ones who see omens in the sky,

who gaze at the stars,

who make monthly predictions –

let them rescue you from the disaster that is about to overtake you! 16 

Yesaya 49:26

Konteks

49:26 I will make your oppressors eat their own flesh;

they will get drunk on their own blood, as if it were wine. 17 

Then all humankind 18  will recognize that

I am the Lord, your deliverer,

your protector, 19  the powerful ruler of Jacob.” 20 

Yesaya 59:16

Konteks
The Lord Intervenes

59:16 He sees there is no advocate; 21 

he is shocked 22  that no one intervenes.

So he takes matters into his own hands; 23 

his desire for justice drives him on. 24 

Yesaya 60:16

Konteks

60:16 You will drink the milk of nations;

you will nurse at the breasts of kings. 25 

Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer,

your protector, 26  the powerful ruler of Jacob. 27 

Yesaya 63:1

Konteks
The Victorious Divine Warrior

63:1 Who is this who comes from Edom, 28 

dressed in bright red, coming from Bozrah? 29 

Who 30  is this one wearing royal attire, 31 

who marches confidently 32  because of his great strength?

“It is I, the one who announces vindication,

and who is able to deliver!” 33 

Yesaya 63:9

Konteks

63:9 Through all that they suffered, he suffered too. 34 

The messenger sent from his very presence 35  delivered them.

In his love and mercy he protected 36  them;

he lifted them up and carried them throughout ancient times. 37 

Yesaya 64:5

Konteks

64:5 You assist 38  those who delight in doing what is right, 39 

who observe your commandments. 40 

Look, you were angry because we violated them continually.

How then can we be saved? 41 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:20]  1 tn The masculine noun מִזְבֵּחַ (mizbbeakh, “altar”) in v. 19 is probably the subject of the masculine singular verb הָיָה (hayah) rather than the feminine noun מַצֵּבָה (matsevah, “sacred pillar”), also in v. 19.

[19:20]  2 tn Heb “a sign and a witness to the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] in the land of Egypt.”

[19:20]  3 tn רָב (rav) is a substantival participle (from רִיב, riv) meaning “one who strives, contends.”

[25:9]  4 tn Heb “and one will say in that day.”

[25:9]  5 tn Heb “this [one].”

[25:9]  6 tn Heb “this [one].”

[30:15]  7 tn Heb “in returning and in quietness you will be delivered.” Many English versions render the last phrase “shall be saved” or something similar (e.g., NAB, NASB, NRSV).

[30:15]  8 tn Heb “in quietness and in trust is your strength” (NASB and NRSV both similar).

[35:4]  9 tn Heb “Say to the hasty of heart,” i.e., those whose hearts beat quickly from fear.

[35:4]  10 tn The jussive form וְיֹשַׁעֲכֶם (vÿyoshaakhem), which is subordinated to the preceding imperfect with vav conjunctive, indicates purpose.

[37:20]  11 tn The parallel text in 2 Kgs 19:19 reads, “that you, Lord, are the only God.”

[43:3]  12 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[43:3]  13 sn Seba is not the same as Sheba in southern Arabia; cf. Gen 1:10; 1 Chr 1:9.

[46:7]  14 tn Or perhaps, “cannot,” here and in the following two lines. The imperfect forms can indicate capability.

[47:13]  15 tn Heb “you are tired because of the abundance of your advice.”

[47:13]  16 tn Heb “let them stand and rescue you – the ones who see omens in the sky, who gaze at the stars, who make known by months – from those things which are coming upon you.”

[49:26]  17 sn Verse 26a depicts siege warfare and bloody defeat. The besieged enemy will be so starved they will their own flesh. The bloodstained bodies lying on the blood-soaked battle site will look as if they collapsed in drunkenness.

[49:26]  18 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB).

[49:26]  19 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.

[49:26]  20 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.” See 1:24.

[59:16]  21 tn Heb “man” (so KJV, ASV); TEV “no one to help.”

[59:16]  22 tn Or “appalled” (NAB, NIV, NRSV), or “disgusted.”

[59:16]  23 tn Heb “and his arm delivers for him.”

[59:16]  24 tn Heb “and his justice [or “righteousness”] supports him.”

[60:16]  25 sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.

[60:16]  26 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

[60:16]  27 sn See 1:24 and 49:26.

[63:1]  28 sn Edom is here an archetype for the Lord’s enemies. See 34:5.

[63:1]  29 tn Heb “[in] bright red garments, from Bozrah.”

[63:1]  30 tn The interrogative particle is understood by ellipsis; note the first line of the verse.

[63:1]  31 tn Heb “honored in his clothing”; KJV, ASV “glorious in his apparel.”

[63:1]  32 tc The Hebrew text has צָעָה (tsaah), which means “stoop, bend” (51:14). The translation assumes an emendation to צָעַד (tsaad, “march”; see BDB 858 s.v. צָעָה).

[63:1]  33 tn Heb “I, [the one] speaking in vindication [or “righteousness”], great to deliver.”

[63:9]  34 tn Heb “in all their distress, there was distress to him” (reading לוֹ [lo] with the margin/Qere).

[63:9]  35 tn Heb “the messenger [or “angel”] of his face”; NIV “the angel of his presence.”

[63:9]  sn This may refer to the “angel of God” mentioned in Exod 14:19, who in turn may be identical to the divine “presence” (literally, “face”) referred to in Exod 33:14-15 and Deut 4:37. Here in Isa 63 this messenger may be equated with God’s “holy Spirit” (see vv. 10-11) and “the Spirit of the Lord” (v. 14). See also Ps 139:7, where God’s “Spirit” seems to be equated with his “presence” (literally, “face”) in the synonymous parallelistic structure.

[63:9]  36 tn Or “redeemed” (KJV, NAB, NIV), or “delivered.”

[63:9]  37 tn Heb “all the days of antiquity”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “days of old.”

[64:5]  38 tn Heb “meet [with kindness].”

[64:5]  39 tn Heb “the one who rejoices and does righteousness.”

[64:5]  40 tn Heb “in your ways they remember you.”

[64:5]  41 tc The Hebrew text reads literally, “look, you were angry and we sinned against them continually [or perhaps, “in ancient times”] and we were delivered.” The statement makes little sense as it stands. The first vav [ו] consecutive (“and we sinned”) must introduce an explanatory clause here (see Num 1:48 and Isa 39:1 for other examples of this relatively rare use of the vav [ו] consecutive). The final verb (if rendered positively) makes no sense in this context – God’s anger at their sin resulted in judgment, not deliverance. One of the alternatives involves an emendation to וַנִּרְשָׁע (vannirsha’, “and we were evil”; LXX, NRSV, TEV). The Vulgate and the Qumran scroll 1QIsaa support the MT reading. One can either accept an emendation or cast the statement as a question (as above).



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA