TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 26:21

Konteks

26:21 For look, the Lord is coming out of the place where he lives, 1 

to punish the sin of those who live on the earth.

The earth will display the blood shed on it;

it will no longer cover up its slain. 2 

Hosea 5:15

Konteks

5:15 Then I will return again to my lair

until they have suffered their punishment. 3 

Then they will seek me; 4 

in their distress they will earnestly seek me.

Mikha 1:3

Konteks

1:3 Look, 5  the Lord is coming out of his dwelling place!

He will descend and march on the earth’s mountaintops! 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:21]  1 tn Heb “out of his place” (so KJV, ASV).

[26:21]  2 sn This implies that rampant bloodshed is one of the reasons for divine judgment. See the note at 24:5.

[5:15]  3 tn The verb יֶאְשְׁמוּ (yeshÿmu, Qal imperfect 3rd person masculine plural from אָשַׁם, ’asham, “to be guilty”) means “to bear their punishment” (Ps 34:22-23; Prov 30:10; Isa 24:6; Jer 2:3; Hos 5:15; 10:2; 14:1; Zech 11:5; Ezek 6:6; BDB 79 s.v. אָשַׁם 3). Many English versions translate this as “admit their guilt” (NIV, NLT) or “acknowledge their guilt” (NASB, NRSV), but cf. NAB “pay for their guilt” and TEV “have suffered enough for their sins.”

[5:15]  4 tn Heb “seek my face” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “seek my presence.”

[1:3]  5 tn Or “For look.” The expression כִּי־הִנֵּה (ki-hinneh) may function as an explanatory introduction (“For look!”; Isa 26:21; 60:2; 65:17, 18: 66:15; Jer 1:15; 25:29; 30:10; 45:5; 46:27; 50:9; Ezek 30:9; 36:9; Zech 2:10; 3:8), or as an emphatic introduction (“Look!”; Jdgs 3:15; Isa 3:1; Jer 8:17; 30:3; 49:15; Hos 9:6; Joel 3:1 [HT 4:1]; Amos 4:2, 13; 6:11, 14; 9:9; Hab 1:6; Zech 2:9 [HT 2:13]; Zech 3:9; 11:16).

[1:3]  6 tn Or “high places” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA