Yesaya 9:16
Konteks9:16 The leaders of this nation were misleading people,
and the people being led were destroyed. 1
Yeremia 18:21
Konteks18:21 So let their children die of starvation.
Let them be cut down by the sword. 2
Let their wives lose their husbands and children.
Let the older men die of disease 3
and the younger men die by the sword in battle.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[9:16] 1 tn Heb “and the ones being led were swallowed up.” Instead of taking מְבֻלָּעִים (mÿbulla’im) from בָּלַע (bala’, “to swallow”), HALOT 134 s.v. בלע proposes a rare homonymic root בלע (“confuse”) here.
[18:21] 2 tn Heb “be poured out to the hand [= power] of the sword.” For this same expression see Ezek 35:5; Ps 63:10 (63:11 HT). Comparison with those two passages show that it involved death by violent means, perhaps death in battle.
[18:21] 3 tn Heb “be slain by death.” The commentaries are generally agreed that this refers to death by disease or plague as in 15:2. Hence, the reference is to the deadly trio of sword, starvation, and disease which were often connected with war. See the notes on 15:2.