Yohanes 20:17-18
TSK | Full Life Study Bible |
engkau memegang(TB)/menyentuh(TL) <680> [Touch.] Or rather, "embrace me not," or, "cling not to me," [me <\\See definition 3361\\> mou <\\See definition 3450\\> hapsomai,] "Spend no more time with me now in joyful gratulations: for I am not yet immediately going to ascend to my Father; you will have several opportunities of seeing me again; but go and tell my disciples that I shall depart to my Father and your Father." Aku ........... saudara-saudara-Ku ............ Bapa-Ku ..... Allah-Ku(TB)/Aku ............. saudara-Ku ............... Tuhan-Ku(TL) <3450 80> [my brethren.] Aku ... pergi ............. sekarang Aku akan pergi(TB)/naik ................ naik(TL) <305> [I ascend.] Bapa ... Bapa .............. Bapa-Ku ... Bapa-Ku ... Bapamu ... Allahmu(TB)/Bapa ................ Bapa-Ku ... Bapamu ...... Tuhanmu(TL) <3962 5216> [your Father.] Bapamu kepada Allah-Ku ... Allahmu(TB)/Tuhanmu(TL) <5216 2316> [your God.] |
kepada saudara-saudara-Ku Mat 28:10; [Lihat FULL. Mat 28:10] kepada Bapa-Ku Catatan Frasa: JANGANLAH ENGKAU MEMEGANG AKU. |
pergi(TB)/Maka pergilah(TL) <2064> [came.] |
Maria Magdalena Yoh 20:1; [Lihat FULL. Yoh 20:1] kepada murid-murid: |