TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 8:20

Konteks
8:20 (Jesus 1  spoke these words near the offering box 2  while he was teaching in the temple courts. 3  No one seized him because his time 4  had not yet come.) 5 

Yohanes 8:22

Konteks
8:22 So the Jewish leaders 6  began to say, 7  “Perhaps he is going to kill himself, because he says, ‘Where I am going you cannot come.’”

Yohanes 8:29

Konteks
8:29 And the one who sent me is with me. He has not left me alone, 8  because I always do those things that please him.”

Yohanes 14:30

Konteks
14:30 I will not speak with you much longer, 9  for the ruler of this world is coming. 10  He has no power over me, 11 

Yohanes 17:9

Konteks
17:9 I am praying 12  on behalf of them. I am not praying 13  on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you. 14 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:20]  1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:20]  2 tn The term γαζοφυλάκιον (gazofulakion) can be translated “treasury” or “treasure room” in this context. BDAG 186 s.v. 1 notes, “It can be taken in this sense J 8:20 (sing.) in (or at) the treasury.” BDAG 186 s.v. 2 argues that the occurrences of this word in the synoptic gospels also refer to the treasury: “For Mk 12:41, 43; Lk 21:1 the mng. contribution box or receptacle is attractive. Acc. to Mishnah, Shekalim 6, 5 there were in the temple 13 such receptacles in the form of trumpets. But even in these passages the general sense of ‘treasury’ is prob., for the contributions would go [into] the treasury via the receptacles.” Based upon the extra-biblical evidence (see sn following), however, the translation opts to refer to the actual receptacles and not the treasury itself.

[8:20]  sn The offering box probably refers to the receptacles in the temple forecourt by the Court of Women used to collect freewill offerings. These are mentioned by Josephus, J. W. 5.5.2 (5.200), 6.5.2 (6.282); Ant. 19.6.1 (19.294); and in 1 Macc 14:49 and 2 Macc 3:6, 24, 28, 40 (see also Mark 12:41; Luke 21:1).

[8:20]  3 tn Grk “the temple.”

[8:20]  4 tn Grk “his hour.”

[8:20]  5 sn This is a parenthetical note by the author.

[8:22]  6 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.) Here the phrase refers to the Jewish authorities or leaders in Jerusalem. It was the Pharisees who had begun this line of questioning in John 8:13, and there has been no clear change since then in the identity of Jesus’ opponents.

[8:22]  7 tn The imperfect verb has been translated with ingressive force (“began to say”) because the comments that follow were occasioned by Jesus’ remarks in the preceding verse about his upcoming departure.

[8:29]  8 tn That is, “he has not abandoned me.”

[14:30]  9 tn Grk “I will no longer speak many things with you.”

[14:30]  10 sn The ruler of this world is a reference to Satan.

[14:30]  11 tn Grk “in me he has nothing.”

[17:9]  12 tn Grk “I am asking.”

[17:9]  13 tn Grk “I am not asking.”

[17:9]  14 tn Or “because they are yours.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.24 detik
dipersembahkan oleh YLSA