Yohanes 8:48
Konteks8:48 The Judeans 1 replied, 2 “Aren’t we correct in saying 3 that you are a Samaritan and are possessed by a demon?” 4
Markus 3:22
Konteks3:22 The experts in the law 5 who came down from Jerusalem 6 said, “He is possessed by Beelzebul,” 7 and, “By the ruler 8 of demons he casts out demons.”


[8:48] 1 tn Grk “the Jews.” See the note on this term in v. 31. Here the phrase refers to the Jewish people in Jerusalem (“Judeans”; cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e) who had been listening to Jesus’ teaching in the temple courts (8:20) and had initially believed his claim to be the Messiah (cf. 8:31). They had become increasingly hostile as Jesus continued to teach. Now they were ready to say that Jesus was demon-possessed.
[8:48] 2 tn Grk “answered and said to him.”
[8:48] 3 tn Grk “Do we not say rightly.”
[8:48] 4 tn Grk “and have a demon.” It is not clear what is meant by the charge Σαμαρίτης εἶ σὺ καὶ δαιμόνιον ἔχεις (Samarith" ei su kai daimonion ecei"). The meaning could be “you are a heretic and are possessed by a demon.” Note that the dual charge gets one reply (John 8:49). Perhaps the phrases were interchangeable: Simon Magus (Acts 8:14-24) and in later traditions Dositheus, the two Samaritans who claimed to be sons of God, were regarded as mad, that is, possessed by demons.
[3:22] 5 tn Or “The scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[3:22] 6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:22] 7 tn Grk “He has Beelzebul.”
[3:22] sn Beelzebul is another name for Satan. So some people recognized Jesus’ work as supernatural, but called it diabolical.